《富人之子》阅读赏析

望求菩萨来电话 分享 时间: 收藏本文

【简介】感谢网友“望求菩萨来电话”参与投稿,下面是小编给大家带来《富人之子》阅读赏析(共8篇),一起来阅读吧,希望对您有所帮助。

篇1:《富人之子》阅读赏析

《富人之子》阅读赏析

文言文,完成小题(12分)

齐有富人,家累千金。其二子甚愚,其父又不教之。 一日,艾子谓其父曰:“君之子虽美,而不通世务,他日曷能克①其家?” 父怒曰:“吾之子敏而且恃多能②,岂有不通世务者耶?” 艾子曰:“不须试之他,但问君之子,所食者米,从何来?若知之,吾当妄言③之罪。” 父遂呼其子问之。其子嘻然笑曰:“吾岂不知此也?每以布囊取来。” 其父愀然改容④曰:“子之愚甚也!彼米不是田中来?” 艾子曰:“非其父不生其子。”

【注】①克:胜任。 ②多能:多种本领。 ③妄言:乱说,造谣。 ④愀然改容:神色变得严肃。改容,改变面色。

【小题1】.解释文中划线的'词。(4分)

①其二子甚愚 ②艾子谓其父曰

③吾之子敏而且恃多能 ④若知之

【小题2】.下列句中“而”的用法和“而不通世务”中的“而”用法相同的一项是( )(2分)A.舌一吐而二虫尽为所吞B.拔山倒树而来 C.舟已行矣,而剑不行!D.温故而知新!

【小题3】.翻译文中划线的句子。(3分)

其父愀然改容曰:“子之愚甚也!彼米不是田中来?”

【小题4】.你觉得文中的父亲是一个什么样的人?结合文段内容阐述。(3分)

答案

【小题1】①很,非常 ② 对……说,告诉 ③聪敏 ④ 如果

【小题1】C

【小题1】那富人改变面容严肃地说:“你真是太愚蠢了,那米不是从田中来的吗?”(关键词“子”、“甚”,其它意对即可)

【小题1】不懂教育孩子的方法,溺爱孩子。如文中艾子说他儿子不通世务时,他就很生气并维护儿子说他“敏而且恃多能”。

篇2:富人之子文言文翻译

关于富人之子文言文翻译

《富人之子》出自《艾子杂说》 讽刺了那些“知其然而不知其所以然”的教育方法,以下是“富人之子文言文翻译”,希望给大家带来帮助!

富人之子

宋代:苏轼

齐有富人,家累千金。其二子甚愚,其父又不教之。

一日,艾子谓其父曰:“君之子虽美,而不通世务,他日曷能克其家?”

父怒曰:“吾之子敏而且恃多能,岂有不通世务者耶?”

艾子曰:“不须试之他,但问君之子,所食者米,从何来?若知之,吾当妄言之罪。”

父遂呼其子问之。其子嘻然笑曰:“吾岂不知此也?每以布囊取来。”

其父愀然改容曰:“子之愚甚也!彼米不是田中来?”

艾子曰:“非其父不生其子。”

译文及注释

译文

齐国有个富人,家里有很多钱,但是他的两个儿子很笨,儿子的父亲又不教他。一天,艾子对富人说:“您的儿子虽然很好,但(您的儿子)不通事务,他日后怎么能够持家呢?”富人大怒道:“我的儿子,聪明并且具有各种本领,怎么会不了解世间的各种事务呢?”艾子说:“不如试一试他,只要问你的`儿子,米是从哪里来的,如果知道,我承担造谣的罪名。”父亲就叫他的儿子来问他,儿子笑嘻嘻地说:“我怎么会不知道呢?米是从布袋里取来的。”富人神情变得严肃,改变面容说:“儿子(你)太笨了,难道不知道米是从田中来的吗?”艾子说:“不是他的父亲不生他的儿子(有这样的父亲,儿子怎么会不笨呢)。”

注释

累:积攒、拥有

克:胜任。

敏:灵敏,聪明。

多能:多种本领。

妄言:乱说,造谣。

愀然改容:神色变得严肃。改容,改变面色。

恃:依靠,指具有。

当:担当,承担。

曷﹕何,怎能。

愀然改容:神色变得严肃。改容,改变面色。

甚:十分,很。

以:从。

篇3:富人之子原文及赏析

富人之子原文及赏析

原文:

富人之子

朝代:宋代

作者:苏轼

齐有富人,家累千金。其二子甚愚,其父又不教之。

一日,艾子谓其父曰:“君之子虽美,而不通世务,他日曷能克其家?”

父怒曰:“吾之子敏而且恃多能,岂有不通世务者耶?”

艾子曰:“不须试之他,但问君之子,所食者米,从何来?若知之,吾当妄言之罪。”

父遂呼其子问之。其子嘻然笑曰:“吾岂不知此也?每以布囊取来。”

其父愀然改容曰:“子之愚甚也!彼米不是田中来?”

艾子曰:“非其父不生其子。”

译文:

齐国有个富人,家里有很多钱,但是他的两个儿子很笨,儿子的父亲又不教他。一天,艾子对富人说:“您的儿子虽然很好,但(您的儿子)不通事务,他日后怎么能够持家呢?”富人大怒道:“我的儿子,聪明并且具有各种本领,怎么会不了解世间的各种事务呢?”艾子说:“不如试一试他,只要问你的儿子,米是从哪里来的,如果知道,我承担造谣的罪名。”父亲就叫他的.儿子来问他,儿子笑嘻嘻地说:“我怎么会不知道呢?米是从布袋里取来的。”富人神情变得严肃,改变面容说:“儿子(你)太笨了,难道不知道米是从田中来的吗?”艾子说:“不是他的父亲不生他的儿子(有这样的父亲,儿子怎么会不笨呢)。”

注释:

累:积攒、拥有克:胜任。敏:灵敏,聪明。多能:多种本领。妄言:乱说,造谣。愀然改容:神色变得严肃。改容,改变面色。恃:依靠,指具有。当:担当,承担。曷﹕何,怎能。愀然改容:神色变得严肃。改容,改变面色。甚:十分,很。以:从。

赏析:

讽刺了只“知其然而不知其所以然”的教育方法,更说明了有其父必有其子的道理,孩子不可以娇生惯养,否则对他很不利,因此教育方法也很重要。

篇4:富人之子的寓言故事

富人之子的寓言故事

齐国有个有钱的人,家财积蓄很多。他的儿子很愚蠢,做老子的又不教育他。

一天,艾子对那个有钱人说:“您的孩子虽然长得不坏,可是不明白人情世故,将来怎么能管家呢?”

那人生了气,说:“我的孩子很聪敏,而且就仗着能耐多,哪有不明白人情世故的事呢?”

艾子说:“不用考验别的,只要问您的儿子吃的米打哪儿来的,他们若是知道,我就承当说瞎话的罪过。”

那人就叫了他的儿子来问,他那孩子笑嘻嘻地说:“我怎么会不知道这个呀,往常每次都是拿布口袋取来的嘛。”

那人这才愁眉苦脸地变了脸色说:“这孩子傻透了,那米不是打田里来的吗?”

艾子说:“不是你这样的'老子不会生出他那样的儿子来。”

故事寓意:

这是《艾子杂说》中的一则寓言。讽刺了只“知其然而不知其所以然”的教育方法,更说明了有其父必有其子的道理,孩子不可以娇生惯养,否则对他很不利,因此教育方法也很重要。现实生活中类似的事却也不少。在专制皇朝社会,王子王孙,锦衣玉食,肥马轻裘,多半四体不勤,五谷不分,不学无术,个别的可能无知到极点。这篇文章告诉我们,做孩子的要体会父母的劳累,做父母的也不要娇惯孩子,否则就会让孩子养成衣来伸手,饭来张口的恶习。

篇5:《富人之子》原文及译文

《富人之子》原文及译文

《富人之子》

原文

齐有富人,家累千金。其二子甚愚,其父又不教之。

一日,艾子谓其父曰:“君之子虽美,而不通世务,他日曷能克其家?”

父怒曰:“吾之子敏而且恃多能,岂有不通世务者耶?”

艾子曰:“不须试之他,但问君之子,所食者米,从何来?若知之,吾当妄言之罪。”

父遂呼其子问之。其子嘻然笑曰:“吾岂不知此也?每以布囊取来。”

其父愀然改容曰:“子之愚甚也!彼米不是田中来?”

艾子曰:“非其父不生其子。”

译文

齐国有个富人,家里有很多钱,但是他的两个儿子很笨,儿子的父亲又不教他。一天,艾子对富人说:“您的儿子虽然很好,但(您的儿子)不通事务,他日后怎么能够持家呢?”富人大怒道:“我的儿子,聪明并且具有各种本领,怎么会不了解世间的各种事务呢?”艾子说:“不如试一试他,只要问你的儿子,米是从哪里来的,如果知道,我承担造谣的'罪名。”父亲就叫他的儿子来问他,儿子笑嘻嘻地说:“我怎么会不知道呢?米是从布袋里取来的。”富人神情变得严肃,改变面容说:“儿子(你)太笨了,难道不知道米是从田中来的吗?”艾子说:“不是他的父亲不生他的儿子(有这样的父亲,儿子怎么会不笨呢)。”

赏析

《富人之子》为苏轼所作的一篇小短文,讽刺了只“知其然而不知其所以然”的教育方法,更说明了有其父必有其子的道理,孩子不可以娇生惯养,否则对他很不利,因此教育方法也很重要。

篇6:富人之子的文言文翻译

富人之子的文言文翻译

《富人之子》出自《艾子杂说》 讽刺了那些“知其然而不知其所以然”的教育方法,以下是“富人之子文言文翻译”,希望给大家带来帮助!

富人之子的文言文翻译

富人之子

宋代:苏轼

齐有富人,家累千金。其二子甚愚,其父又不教之。

一日,艾子谓其父曰:“君之子虽美,而不通世务,他日曷能克其家?”

父怒曰:“吾之子敏而且恃多能,岂有不通世务者耶?”

艾子曰:“不须试之他,但问君之子,所食者米,从何来?若知之,吾当妄言之罪。”

父遂呼其子问之。其子嘻然笑曰:“吾岂不知此也?每以布囊取来。”

其父愀然改容曰:“子之愚甚也!彼米不是田中来?”

艾子曰:“非其父不生其子。”

译文及注释

译文

齐国有个富人,家里有很多钱,但是他的两个儿子很笨,儿子的父亲又不教他。一天,艾子对富人说:“您的儿子虽然很好,但(您的儿子)不通事务,他日后怎么能够持家呢?”富人大怒道:“我的儿子,聪明并且具有各种本领,怎么会不了解世间的各种事务呢?”艾子说:“不如试一试他,只要问你的儿子,米是从哪里来的,如果知道,我承担造谣的`罪名。”父亲就叫他的儿子来问他,儿子笑嘻嘻地说:“我怎么会不知道呢?米是从布袋里取来的。”富人神情变得严肃,改变面容说:“儿子(你)太笨了,难道不知道米是从田中来的吗?”艾子说:“不是他的父亲不生他的儿子(有这样的父亲,儿子怎么会不笨呢)。”

注释

累:积攒、拥有

克:胜任。

敏:灵敏,聪明。

多能:多种本领。

妄言:乱说,造谣。

愀然改容:神色变得严肃。改容,改变面色。

恃:依靠,指具有。

当:担当,承担。

曷﹕何,怎能。

愀然改容:神色变得严肃。改容,改变面色。

甚:十分,很。

以:从。

篇7:短歌行阅读赏析

人初生,日初出。

上山迟,下山疾。

百年三万六千朝,夜里分将强半日。

有歌有舞须早为,昨日健于今日时。

人家见生男女好,不知男女催人老。

篇8:短歌行阅读赏析

赏析

百年:指人寿百岁。《礼记·曲礼上》:百年曰期。陈澔集说:人寿以百年为期,故曰期。汉徐干《中论·夭寿》:颜渊时有百年之人,今宁复知其姓名也?三国魏嵇康《赠兄秀才入军》:人生寿促,天地长久。百年之期,孰云其寿?宋陈亮《祭林圣材文》:胡不百年,终此大数!《清平山堂话本·西湖三塔记》:宣赞随了叔叔,与母亲在俗出家,百年而终。

强半:大半;过半。隋炀帝《忆韩俊娥》诗之一:须知潘岳鬓,强半为多情。宋范成大《玉麟堂会诸司观牡丹酴醿三绝》之三:浮生满百今强半,岁岁看花得几回?清纳兰性德《浣溪沙》词:万里阴山万里沙,谁将绿髩鬭霜华,年来强半在天涯。

须:必得,应当。

催:使事物的产生、发展变化加快。

无:没有,与有相对;不。

相关专题 之子富人