格林童话故事第:极乐世界里的故事The tale of Cockaign

热风融融 分享 时间: 收藏本文

【简介】感谢网友“热风融融”参与投稿,下面是小编帮大家整理的格林童话故事第:极乐世界里的故事The tale of Cockaign(共9篇),欢迎阅读,希望大家能够喜欢。

篇1:格林童话故事第:极乐世界里的故事The tale of Cockaign

格林童话故事第151篇:极乐世界里的故事The tale of Cockaigne

我在极乐时代旅行时,看见一根丝线上挂着罗马城和教皇的宫殿;看见一个没有腿的人跑得比飞马还快;看见一把锋利的剑切断一座桥;看见一头银鼻子的小毛驴在追赶两只飞奔的兔子;看见一株菩提树上长着熟面包;我看见一头又老又瘦的山羊背上驮着一百桶油,还有六十车盐,还看见过一个周岁的孩子从特里尔飞到了斯特拉斯堡;还看见过一只大鹰在莱茵河上游泳。我听见鱼儿在相互嬉戏,欢叫声直达天空;还听见过一道甜蜂蜜像水一样从一条深谷流到一座高山上;看见过两只乌鸦在割一块草地;我又看见两只蚊子合力建造一座桥,两只鸽子拔一只狼的毛,两个男孩扔了两只羊,两只青蛙在一起打五谷;我还瞧见过两只小老鼠在加封一位大主教,两只猫在把熊的舌头往外拉。那里有蜗牛跑到莱茵河上游泳并打死两只狮子;那里站着理发匠在给一位妇女刮胡子,两个吃奶的小孩叫他们的母亲别作声。我还看见两只猎犬从河里拉出一座磨坊,听见一匹老马站在一边说话,说得很好。还看见院子里立着四匹大马,用尽力气在打谷;看见两只山羊在生火炉子;一头红母马把面包推到炉子里;一只公鸡突然叫起“咯咯咯嘟!故事讲完了!咯咯咯嘟!”

极乐世界里的故事英文版:

The tale of Cockaigne

In the time of Cockaigne I went there, and saw Rome and the Lateran hanging by a small silken thread, and a man without feet who outran a swift horse, and a keen sharp sword that cut through a bridge. There I saw a young ass with a silver nose which pursued two fleet hares, and a lime-tree that was very large, on which hot cakes were growing. There I saw a lean old goat which carried about a hundred cart-loads of fat on his body, and sixty loads of salt. Have I not told enough lies? There I saw a plough ploughing without horse or cow, and a child of one year threw four millstones from Ratisbon to Treves, and from Treves to Strasburg, and a hawk swam over the Rhine, which he had a perfect right to do. There I heard some fishes begin to make such a disturbance with each other, that it resounded as far as heaven, and sweet honey flowed like water from a deep valley at the top of a high mountain, and these were strange things. There were two crows which were mowing a meadow, and I saw two gnats building a bridge, and two doves tore a wolf to pieces; two children brought forth two kids, and two frogs threshed corn together. There I saw two mice consecrating a bishop, and two cats scratching out a bear's tongue. Then a snail came running up and killed two furious lions. There stood a barber and shaved a woman's beard off; and two sucking-children bade their mother hold her tongue. There I saw two greyhounds which brought a mill out of the water; and a sorry old horse was beside it, and said it was right. And four horses were standing in the yard threshing corn with all their might, and two goats were heating the stove, and a red cow shot the bread into the oven. Then a cock crowed, Cock-a-doodle-doo! The story is all told, Cock-a-doodle-doo!

读《格林童话》启发

《格林童话》让我更深的了解人生,了解人生的真、善、美,同时也了解了人性丑陋的一面,愿每个人都能成为善良的人,这样世界才会真正成为爱的家园。

自从我看了《安徒生童话》这本后,令我十分着迷,童话故事十分有趣,十分精彩,从书中我明白了许多道理。这本书的作者是——汉斯·克里斯蒂安·安徒生先生

《安徒生童话》中有一个《白雪公主》的故事:在很久以前,有一位国王,她的妻子生下了一个白白嫩嫩的公主,随后妻子就死了,于是国王又娶了一个妻子,这个妻子有2个女儿,她的心肠恶毒,对白雪公主充满了嫉妒,常常针对她。妻子把白雪公主赶到森林,白雪公主温柔的性格使她在森林里结实了许多的朋友。她们快快乐乐的.在一起生活,然而,有一天,妻子知道白雪公主并没有死,就变成为老奶奶,把藏有毒的苹果拿给白雪公主吃,白雪公主吃了,随后就晕倒在地。这时,王子赶来,亲了白雪公主,白雪公主就醒过来了。最后,她们开开心心的生活在一起了

《安徒生童话》中每一个有趣的故事,都让我们明白了道理。还有一个更加有趣的故事——“皇帝的新装”这个故事讲的是有一个傻皇帝被人骗的故事。告诉我们不要因为别人说什么聪明的人能看见这类骗人的话,就硬是说自己能看见,别自己骗自己,有看到就说有看到,没看到就说没看到。《安徒生童话》里不接有这些,还有《海的女儿》、《白雪皇后》、《红舞鞋》、《冰雪公主》、《凤凰》、《拇指姑娘》等更加有趣的故事等着我们去专心致志的阅读。同学们,请你们去阅读这些有趣的故事吧,我相信你们一定会爱上这本书的。你们一定会爱上这本书的。

《安徒生童话》真是一本很好的书呀,里面不仅有精彩的故事内容,还有种种道理呢!

篇2:格林童话故事第:同甘共苦

格林童话故事第164篇:同甘共苦

从前,有个裁缝总爱吵架。 他的妻子善良、勤劳、虔诚,却不能得到他的欢心。

无论她干什么事,他都不满意,总是嘀嘀咕咕,又是打又是骂。 当地的官府最后知道了这件事,就传讯了他并把他关进了监狱,希望能让他改过自新。 他在监狱里只能靠面包和水度日,关了一段时间后,他就被释放了,不过要他发誓从此不再打老婆,要与她和睦相处,休戚与共,像夫妻应该的那样。 开始一阵子还好,随后他又旧病复发,老爱嘀咕争吵。 因为他不敢打她,便扯抓她的头发,女人挣脱了他,逃到外面的院子里,他就拿着尺和剪刀尾随其后,四处追赶她,并用尺和剪刀以及其他所能拿到的东西朝她摔去。 打着她时,他就哈哈大笑;没打中时,他就暴跳如雷,百般诅咒。 这样一直闹到邻居赶来帮他的妻子,他才罢手。 于是裁缝再次被官府传去,官府叫他想想他说过的话。 “亲爱的大人,”他说,“我信守了我的誓言,并没有打她,而是与她同甘共苦。”法官说,“这怎么可能?她可是再次严厉地控告了你。”“我没有打她,只是因为看见她怪模怪样,我想用手去给她理理头发,她却挣脱了我,恶意地跑开了。于是我就匆匆地去赶她,让她回来做她的事。我把手里东西向她扔,是作为善意的纪念。可我仍和她同甘共苦呀!因为我每次打她,我高兴,她痛苦;如果没打到她,她就高兴,我就难受。”法官对这种回答可不满意,给了他应得的惩罚。

同甘共苦英文版:

Sharing joy and sorrow

There was once a tailor, who was a quarrelsome fellow, and his wife, who was good, industrious, and pious, never could please him. Whatever she did, he was not satisfied, but grumbled and scolded, and knocked her about and beat her. As the authorities at last heard of it, they had him summoned, and put in prison in order to make him better. He was kept for a while on bread and water, and then set free again. He was forced, however, to promise not to beat his wife any more, but to live with her in peace, and share joy and sorrow with her, as married people ought to do. All went on well for a time, but then he fell into his old ways, and was surly and quarrelsome. And because he dared not beat her, he would seize her by the hair and tear it out. The woman escaped from him, and sprang out into the yard, but he ran after her with his yard-measure and scissors, and chased her about, and threw the yard-measure and scissors at her, and whatever else came his way. When he hit her he laughed, and when he missed her, he stormed and swore. This went on so long that the neighbors came to the wife's assistance. The tailor was again summoned before the magistrates, and reminded of his promise. “Dear gentlemen,” said he, “I have kept my word, I have not beaten her, but have shared joy and sorrow with her.” - “How can that be,” said the judge, “when she continually brings such heavy complaints against you?” - “I have not beaten her, but just because she looked so strange I wanted to comb her hair with my hand; she, however, got away from me, and left me quite spitefully. Then I hurried after her, and in order to bring her back to her duty, I threw at her as a well-meant admonition whatever came readily to hand. I have shared joy and sorrow with her also, for whenever I hit her I was full of joy, and she of sorrow, and if I missed her, then she was joyful, and I sorry.” The judges were not satisfied with this answer, but gave him the reward he deserved.

童话故事对孩子成长的好处

童话是根据儿童心理发展的特点创造出来的,运用了想象、幻想和夸张、比喻等修辞手段,给儿童提供了认知世界的一种文本。童话通过“丰富的想象、幻想和夸张来塑造形象,反映生活,增进儿童的思想性格的成长。一般故事神奇曲折,内容和表现形式浅显生动,对自然物的描写常用拟人化手法,能适应儿童的接受能力。”正如有人提出“童话是儿童与大自然的对话,童话是儿童与自己的对话。”

童话故事可以丰富孩子的想象力。童话故事中的环境描写最具特色,随着故事情节的变化,高山、树林、小溪等空间变化频繁,不同的环境在孩子的大脑中形成不同的画面,把自身融入故事情节中,去感悟、去体会,在潜移默化中丰富孩子的想象力。可以说,童话是培养孩子想象力的最佳材料。

童话故事可以培养孩子的情商。情商是成功人才的基础条件,是人生决胜的关键,在幼儿成长中童话故事具有很明显的培养孩子情商的作用。如《卖火柴的小女孩》,让孩子有同情心,珍惜美好生活;《皇帝的新装》则告诉孩子们要相信自己,做诚实的孩子。在童话故事中,孩子们能学到好与坏、真与假、善与恶、同情与反感等,可以培养孩子的道德判断力与价值观,可以丰富孩子的情感,开启智慧的大门。

童话故事有助于提高孩子的语言表达能力。童话的.语言活泼、简练、流畅、通俗易懂,句式表达无比丰富,是不同民族语言的精华,集语言、心理、环境等描写为一体,语言的作用发挥得淋漓尽致。在讲故事的过程中,注重语言的表达,抑扬顿挫,让孩子感受语言的魅力,如置身于童话世界中。在实践中,深深感受到童话故事是儿童学习语言的好教材。

童话故事也有助于提高孩子的注意力。使孩子集中注意力不是一件容易的事,而集中注意力对孩子成长的重要性是不言而喻的。多给孩子讲童话故事可以达到提高孩子注意力的目的。如孩子在一起活泼好动,不能安静下来,但一开始讲故事,再淘气的宝宝也会很快静下来。

在讲故事的过程中,父母要注意运用一些技巧,效果会更好。如让孩子复述听过的故事情节,重复讲的时候留出关键词让孩子来补充,有良好表现时给予恰如其分的鼓励等,都可以强化孩子的注意力。

篇3:格林童话故事第:返老还童

格林童话故事第143篇:返老还童

当我们的主还在地上巡视时,有一天晚上,他带着圣彼得到一个铁匠家投宿,铁匠倒还乐意。这时碰巧来了位乞丐,年迈体弱,精神不振,样子十分可怜,他求铁匠施舍点东西给他,圣彼得很同情他,说:“主呀,如果你愿意,请帮他治一下病吧,让他能够自己挣得食物。”上帝非常和蔼地说:“师傅,请把你的铁炉借我用一下,加些炭在里面,我要把这老乞丐炼得年轻些。”铁匠非常乐意,圣彼得便拉起风箱,上帝把乞丐推进炉火中的最旺处,老人在里面烧得像玫瑰般通红,口里还大声赞美着上帝。过了一会儿,上帝踏到水槽前,把这烧红的人放了进去浸在水中,等他冷却后,上帝就向他祝福。过了一会儿,那小个子老人一跃而出,面目一新了,他显得那样挺直、健康,就像一位二十岁的小伙子。铁匠在一旁仔细地瞧着,请他们一起吃了晚饭。铁匠有位半瞎背驼的'老岳母,她走到年轻人的跟前,仔细地瞧着,问他炉火可曾烧了他。那人告诉他从来没有这般舒服过,立在炉火中,就像沐浴在清凉的露水中一样。那年青人的话在老妇人的耳边响了一整夜。第二天早上,上帝准备上路了,他感谢了铁匠,铁匠认为他也能把自己的老岳母变得年轻些,因为昨天的一切他都看在眼里。于是他问岳母是否也想变成个十八岁的少女跳来跳去。她说:“我太想了。”于是铁匠生起了一炉大火,把老妇人推了进去。她在里面翻来覆去,叫得十分可怕。“安静地坐着,你又叫又跳干什么?”铁匠对她叫道。说完他又重新拉风箱,把老妇人的破衣服都烧了个精光。老妇人还是叫不绝口,铁匠便怀疑道:“难到我手艺没学到家?”于是把她拖了出来,扔进水槽里。老人又是一阵尖叫,连住在楼上的铁匠的妻子和老人的媳妇都听见了,她们一齐跑下楼梯来。只见老婆子在水槽里卷成一团,号啕大哭,她的脸已起皱,烧得不成样子了。那两个人正怀着孩子,由于受了惊吓,那天晚上就生下了两个小孩,不像人,而像猴子。后来他们跑进了森林,从此地上就有了猴子。

返老还童英文版:

The old man made young again

There were once two brothers who both served as soldiers; one of them was rich, and the other poor. Then the poor one, to escape from his poverty, put off his soldier's coat, and turned farmer. He dug and hoed his bit of land, and sowed it with turnip-seed. The seed came up, and one turnip grew there which became large and vigorous, and visibly grew bigger and bigger, and seemed as if it would never stop growing, so that it might have been called the princess of turnips, for never was such an one seen before, and never will such an one be seen again. At length it was so enormous that by itself it filled a whole cart, and two oxen were required to draw it, and the farmer had not the least idea what he was to do with the turnip, or whether it would be a fortune to him or a misfortune. At last he thought, “If thou sellest it, what wilt thou get for it that is of any importance, and if thou eatest it thyself, why, the small turnips would do thee just as much good; it would be better to take it to the King, and make him a present of it.” So he placed it on a cart, harnessed two oxen, took it to the palace, and presented it to the King. “What strange thing is this?” said the King. “Many wonderful things have come before my eyes, but never such a monster as this! From what seed can this have sprung, or are you a luck-child and have met with it by chance?” - “Ah, no!” said the farmer, “no luck-child am I. I am a poor soldier, who because he could no longer support himself hung his soldier's coat on a nail and took to farming land. I have a brother who is rich and well known to you, Lord King, but I, because I have nothing, am forgotten by every one.” Then the King felt compassion for him, and said, “Thou shalt be raised from thy poverty, and shalt have such gifts from me that thou shalt be equal to thy rich brother.” Then he bestowed on him much gold, and lands, and meadows, and herds, and made him immensely rich, so that the wealth of the other brother could not be compared with his. When the rich brother heard what the poor one had gained for himself with one single turnip, he envied him, and thought in every way how he also could get hold of a similar piece of luck. He would, however, set about it in a much wiser way, and took gold and horses and carried them to the King, and made certain the King would give him a much larger present in return. If his brother had got so much for one turnip, what would he not carry away with him in return for such beautiful things as these? The King accepted his present, and said he had nothing to give him in return that was more rare and excellent than the great turnip. So the rich man was obliged to put his brother's turnip in a cart and have it taken to his home. When there he did not know on whom to vent his rage and anger, until bad thoughts came to him, and he resolved to kill his brother. He hired murderers, who were to lie in ambush, and then he went to his brother and said, “Dear brother, I know of a hidden treasure, we will dig it up together, and divide it between us.” The other agreed to this, and accompanied him without suspicion. While they were on their way, however, the murderers fell on him, bound him, and would have hanged him to a tree. But just as they were doing this, loud singing and the sound of a horse's feet were heard in the distance. On this their hearts were filled with terror, and they pushed their prisoner head first into the sack, hung it on a branch, and took to flight. He, however, worked up there until he had made a hole in the sack through which he could put his head. The man who was coming by was no other than a travelling student, a young fellow who rode on his way through the wood joyously singing his song. When he who was aloft saw that someone was passing below him, he cried, “Good day! You have come at a lucky time.” The student looked round on every side, but did not know whence the voice came. At last he said, “Who calls me?” Then an answer came from the top of the tree, “Raise your eyes; here I sit aloft in the Sack of Wisdom. In a short time have I learnt great things; compared with this all schools are a jest; in a very short time I shall have learnt everything, and shall descend wiser than all other men. I understand the stars, and the signs of the Zodiac, and the tracks of the winds, the sand of the sea, the healing of illness, and the virtues of all herbs, birds, and stones. If you were once within it you would feel what noble things issue forth from the Sack of Knowledge.” The student, when he heard all this, was astonished, and said, “Blessed be the hour in which I have found thee! May not I also enter the sack for a while?” He who was above replied as if unwillingly, “For a short time I will let you get into it, if you reward me and give me good words; but you must wait an hour longer, for one thing remains which I must learn before I do it.” When the student had waited a while he became impatient, and begged to be allowed to get in at once, his thirst for knowledge was so very great. So he who was above pretended at last to yield, and said, “In order that I may come forth from the house of knowledge you must let it down by the rope, and then you shall enter it.” So the student let the sack down, untied it, and set him free, and then cried, “Now draw me up at once,” and was about to get into the sack. “Halt!” said the other, “that won't do,” and took him by the head and put him upside down into the sack, fastened it, and drew the disciple of wisdom up the tree by the rope. Then he swung him in the air and said, “How goes it with thee, my dear fellow? Behold, already thou feelest wisdom coming, and art gaining valuable experience. Keep perfectly quiet until thou becomest wiser.” Thereupon he mounted the student's horse and rode away, but in an hour's time sent some one to let the student out again.

篇4:格林童话《极乐世界里的故事》

格林童话《极乐世界里的故事》

我在极乐时代旅行时,看见一根丝线上挂着罗马城和教皇的宫殿;看见一个没有腿的人跑得比飞马还快;看见一把锋利的剑切断一座桥;看见一头银鼻子的.小毛驴在追赶两只飞奔的兔子;看见一株菩提树上长着熟面包;我看见一头又老又瘦的山羊背上驮着一百桶油,还有六十车盐,还看见过一个周岁的孩子从特里尔飞到了斯特拉斯堡;还看见过一只大鹰在莱茵河上游泳。

我听见鱼儿在相互嬉戏,欢叫声直达天空;还听见过一道甜蜂蜜像水一样从一条深谷流到一座高山上;看见过两只乌鸦在割一块草地;我又看见两只蚊子合力建造一座桥,两只鸽子拔一只狼的毛,两个男孩扔了两只羊,两只青蛙在一起打五谷;我还瞧见过两只小老鼠在加封一位大主教,两只猫在把熊的舌头往外拉。那里有蜗牛跑到莱茵河上游泳并打死两只狮子;那里站着理发匠在给一位妇女刮胡子,两个吃奶的小孩叫他们的母亲别作声。

我还看见两只猎犬从河里拉出一座磨坊,听见一匹老马站在一边说话,说得很好。还看见院子里立着四匹大马,用尽力气在打谷;看见两只山羊在生火炉子;一头红母马把面包推到炉子里;一只公鸡突然叫起“咯咯咯嘟!故事讲完了!咯咯咯嘟!”

篇5:格林童话故事第:钉子The nail

格林童话故事第178篇:钉子The nail

一个商人在集市上生意红火,他卖完了所有的货,钱袋装得满满的。 他想天黑前赶到家,便把钱箱捆在了马背上,骑着马儿出发了。

中午时分,他到了一个镇上休息了一会。 当他想继续赶路时,马童牵出马来对他说:“老爷,马后腿的蹄铁上需要加颗钉子。”“由它去吧,”商人回答说,“这块蹄铁肯定能撑到走完这六里路,我要急着赶路呢!”

下午时候,他又一次叫人喂马,马童走进房间对他说:“老爷,马后腿上的一块蹄铁掉了,要不要我把它带到铁匠那去呢?”“由它去吧!”商人回答说,“这马一定能坚持走完这剩下的几里路,我时间紧着呢!”

他骑着马儿继续往前走,但不久以后马就开始一步一瘸的了,再过会儿就开始踉踉跄跄,最后它终于跌倒在地,折断了腿。 那生意人只好扔下他的马 ,解下钱箱扛在背上,步行回家。 等赶回家时已是午夜时分,只听他嘀咕着:“都是那颗该死的钉子把我给害惨了。”

欲速则不达。

钉子英文版:

The nail

A merchant had done good business at the fair; he had sold his wares, and lined his money-bags with gold and silver. Then he wanted to travel homewards, and be in his own house before nightfall. So he packed his trunk with the money on his horse, and rode away.

At noon he rested in a town, and when he wanted to go farther the stable-boy brought out his horse and said, “A nail is wanting, sir, in the shoe of its left hind foot.” - “Let it be wanting,” answered the merchant; “the shoe will certainly stay on for the six miles I have still to go. I am in a hurry.”

In the afternoon, when he once more alighted and had his horse fed, the stable-boy went into the room to him and said, “Sir, a shoe is missing from your horse's left hind foot. Shall I take him to the blacksmith?” - “Let it still be wanting,” answered the man; “the horse can very well hold out for the couple of miles which remain. I am in haste.”

He rode forth, but before long the horse began to limp. It had not limped long before it began to stumble, and it had not stumbled long before it fell down and broke its leg. The merchant was forced to leave the horse where it was, and unbuckle the trunk, take it on his back, and go home on foot. And there he did not arrive until quite late at night. “And that unlucky nail,” said he to himself, “has caused all this disaster.”

童话阅读好处

1.发展想象

童话的基本特征是幻想,而且是最丰富、最神奇的幻想。所以童话是激发儿童想象和幻想能力的最好文学样式。幻想本是儿童的一种天赋和本能,幻想的成长需要正确的引导和培养。幻想力是创造力的基础,幻想是创造的开端。列宁说过:“甚至数学也是需要幻想的。没有它,甚至不可能发明微积分。幻想是极其可贵的品质。”可以说童话集中了人类最大胆的幻想、最自由的幻想、最优秀的幻想。它的读者长大后一定是最具幻想力、最具创造力的人。

2.培养美感

优秀的童话往往融思想美、情感美、形象美、意境美、语言美于一体,给儿童以巨大的美的享受。童话中的人物、童话中的故事、童话中的环境,被幻想笼罩着的一切都是美的。而童话的美,最集中表现在有色彩有节奏的意境美。冰波的《大海,梦着一个童话》开头意境的创造很有代表性。“当圆圆的月亮,微笑地望着大海的时候,大海感到了它的温柔。当清凉的海风,缓缓地、轻轻地唱起一支古老的摇篮曲的时候,大海感到了微微的倦意。它轻轻地和着海风的节奏摇荡起来,把雪白的浪花推上金黄的`沙滩。大海又轻轻地叹了一口气,说:呵,我真想睡了,看那星星都在眨着眼睛哩。大海睡着了。月亮披上了白云的薄纱,海风还在唱着轻柔的歌。大海安静地睡熟了。”这是让人心旷神怡、让人心灵纯净的美的意境。美的陶冶会使人变得纯真而高尚。

3.愉悦童心

童话是给儿童最大快乐、最多生趣的文学样式。英国儿童文学家达顿说:“儿童读物是为了给儿童获得内心的快乐而推出的印刷品。”高尚健康的娱乐能使儿童精神净化、进入更高的精神境界。童话的幻想、夸张、拟人等都具有极大的快乐因素,而儿童在童话境界中的大胆自由驰骋更加剧了快乐的感受。

篇6:格林童话故事第:不肖之子

格林童话故事第141篇:不肖之子

从前有一个人和他的女人坐在家门口,面前摆着一只烧鸡,正准备吃饭。这时那人突然瞧见自己年迈的父亲向他们走来,便匆匆地把鸡收起来藏好,他不想与父亲分享这一顿美味佳肴呢!老人来了,只喝了口水便走了。儿子又去把烧鸡重新端上桌来,可当他去端时,发现鸡已变成了癞蛤蟆。蛤蟆猛地跳上他的脸,便粘在那里不再动了,谁要去赶它,蛤蟆就会恶狠狠地盯着他,大有要跳到来者脸上之势,从此便无人胆敢再去碰它了。并且这个不肖之子还得每天好好犒劳这只蛤蟆,否则它就会咬他脸上的肉吃,这样这个忘恩负义的儿子再无安宁日子过了。

不肖之子英文版:

The ungrateful son

A man and his wife were once sitting by the door of their house, and they had a roasted chicken set before them, and were about to eat it together. Then the man saw that his aged father was coming, and hastily took the chicken and hid it, for he would not permit him to have any of it. The old man came, took a drink, and went away. Now the son wanted to put the roasted chicken on the table again, but when he took it up, it had become a great toad, which jumped into his face and sat there and never went away again, and if any one wanted to take it off, it looked venomously at him as if it would jump in his face, so that no one would venture to touch it. And the ungrateful son was forced to feed the toad every day, or else it fed itself on his face; and thus he went about the world without knowing rest.

国外名著《格林童话》读后感

大千世界,几乎每个小朋友都是看着童话故事长大的。可以说,那些充满幻想的童话早已为小朋友铺出了一条童年之路。

小孩子看童话故事心中充满了期待;大孩子看童话心中充满不真与疑问。为何童话故事中的女主角们都是美女?是丑女就遇不到王子了吗?

《白雪公主》中的公主是天下第一大美人。也因为她的`美,才让别人看到她的善良,她的纯朴。也为后来的王子对公主一见钟情垫下了基础。“美”是关键。若她不美,不会遭后母的毒害,不会遇到七个小矮人,更不会遇到王子。对,王子是在她昏倒时爱上她的。王子就是看她长的美才想试着救她,才想和她在一起。

再说《灰姑娘》。虽然灰姑娘一开始给人一种灰尘尘的感觉,太渺小了。但灰姑娘本身是美丽的,只不过让灰尘遮挡了她的光辉而已。而在后来的王子选妃的宴会上,灰姑娘发挥了本质,扫去了灰尘,让人眼前一亮。因为这才是真正的灰姑娘。可以说,王子都是因为女主角的美丽一见钟情的。因为她美得艳丽四射,美得淋漓尽致,才迫使王子不得不拿着水晶鞋四处寻她。可以说,“美”已成就了麻雀变凤凰的史事。

再看《青蛙王子》。王子被贬成了一只青蛙,破除组州的唯一方法便是要一位美丽的女子吻他,才可以让他化为人形。后来,青蛙王子等了许多个漫漫长夜,终于是等来了美人,液化为了人形,娶了美人。可以说,在“王子变青蛙”的故事里,“女主角一定要美”的习惯被发挥到了极点。

也许王子只有配上了漂亮的公主那才是人们心中所谓的完美吧。

可是,为何女人必须美才能和王子在一起,而王子却可以是丑陋的?王子可以是一只青蛙,也可以落魄的一文不值,更可以为了诅咒而让自己变的像野兽。可就是王子们的形象,也同样使漂亮的女主角们爱上他,爱上貌不出众,落魄,甚至丑陋的男主角。

那么多的童话故事中,却从未看到过丑陋的女主角被帅气的男主角珍爱着。

是的,女人什么都可以没有,但美貌一定要有。《睡美人》昏睡百年,王子并不知道沉睡的公主有多少智慧与善心。单凭公主是个美人,就爱上了她。若睡美人是个坏公主,粗鲁刁蛮,爱计较,却有着惊人的美貌,若王子吻醒了坏公主,那后果。。。。。。当然,我的假设是不可能被写入故事里的。格林先生也不允许有这样的故事发生吧。往往故事被作者设计得十全十美,无论过程如何,结局往往志同道合:王子与公主过着快乐而又幸福的生活。

小孩子看童话,那是一种幻想;大孩子看童话,那是一种脱离现实的轨道,既不真实又充满幼稚感。

童话终究还是童话,无论是哪位名家所写,那是给人心中安慰,可同样又是让女人力争美貌的故事罢了。现实中的女人们最重要的是创造心灵奇迹。

美貌是无止境的,而心灵美却是可以摸透的。

篇7:格林童话故事第:鲽鱼The sole

格林童话故事第166篇:鲽鱼The sole

童话以象征和隐喻的方式把人类生活中某些宝贵的价值以及可能出现的欺骗、践踏、侵犯行为告诉给儿童,并教给儿童对付类似的邪恶行为的办法。儿童在听或读童话时,会在无意识层面上获得这些教益,这些教益将深深地埋在儿童的心灵深处。当遭遇到类似的情景时,这些教益将会在无意识层面上自动地促使儿童如何反应,因而它们将会使儿童大受其益。下面是有关《鲽鱼》的格林童话,我们一起阅读与学习下面的中英文版本吧。

鱼类王国一直就没有秩序可言,鱼儿们对此早就很不满意了。 它们谁都不为别人让路,左游右游,想怎样就怎样,它们或是在那些聚在一起的鱼中间横冲直闯,或是任意挡他人的道。 大的总是用它们的尾巴摔打弱小的鱼,把它们赶得远远的,或者不由分说地吃掉它们。 它们说:“要是我们中间有个国王,他既能实施法律,又能主持正义,那该多好啊!”于是大伙儿商议,谁能在浪潮中游得最快,又能帮助弱小者,就选它为王。

它们在海边列队排好。 狗鱼用它的尾巴发出信号,于是大伙儿一块儿往前赶。 狗鱼像箭一样地向前冲出了很远,紧跟其后的有青鱼、白杨鱼、鲈鱼、鲤鱼,还有其它所有的鱼。

甚至连鲽鱼也加入了它们的行列,并希望取胜。 这时突然传来一声喊声,“青鱼最先!青鱼最先!”“谁最先?”那个爱猜忌的鲽鱼,已远远地落在了后面,口里却愤怒地叫道,“谁最先?”“青鱼!青鱼!”有鱼答道。 这家伙更是妒火中烧,口里直嚷嚷,“那个身子光溜溜的青鱼?那个身子光溜溜的青鱼?”从此以后,鲽鱼受了罚,嘴歪长了。

鲽鱼英文版:

The sole

The fishes had for a long time been discontented because no order prevailed in their kingdom. None of them turned aside for the others, but all swam to the right or the left as they fancied, or darted between those who wanted to stay together, or got into their way; and a strong one gave a weak one a blow with its tail, which drove it away, or else swallowed it up without more ado. “How delightful it would be,” said they, “if we had a king who enforced law and justice among us!” and they met together to choose for their ruler, the one who could cleave through the water most quickly, and give help to the weak ones.

They placed themselves in rank and file by the shore, and the pike gave the signal with his tail, on which they all started. Like an arrow, the pike darted away, and with him the herring, the gudgeon, the perch, the carp, and all the rest of them. Even the sole swam with them, and hoped to reach the winning-place. All at once, the cry was heard, “The herring is first!” - “Who is first?” screamed angrily the flat envious sole, who had been left far behind, “who is first?” - “The herring! The herring,” was the answer. “The naked herring?” cried the jealous creature, “the naked herring?” Since that time the sole's mouth has been at one side for a punishment.

童话故事在幼儿发展中的作用

1.童话故事能够丰富幼儿的词汇,提高其语言表达能力和激发幻想

童话故事优美、动听、规范化的语言,是丰富幼儿词汇、提高表达能力的极好典范。儿子两周岁时曾对我说:“自己玩,真‘寂寞’。”两岁的他居然会用“寂寞”来表达他的心情。他还形容自己的玩具鸭身上“毛茸茸”的真“可爱”,听了他的话,我不由得偷偷地笑了,刚刚讲给他听的故事《 小兔乖乖 》中描写大灰狼有一条毛茸茸的大尾巴,当时他还问我“什么是毛茸茸啊?”一会工夫就现学现卖了。看到公园里好看的花,他又会说“花儿真‘美丽’”,这时的他就能将自己的想法和所见所闻清楚地表达出来,在他有声有色的描述中,经常会听到“砰”“啪”“哗啦”“扑通”等的象声词,有时他还会自创一些让你写不出来的象声词,这一切当然归功于优美、动听的童话故事。可见,童话故事不仅使得孩子学到大量的词汇,还有利于发展他的语言表达能力,还可以使孩子逐渐领悟到语句的结构和词意神韵。

优秀的童话故事就是以其强烈奇妙的幻想赢得儿童的心。也就是说,童话故事所塑造的形象多是生活中不存在的,但这些形象揭示了一定的现实意义,具有一定的象征性。有些故事离奇的情节,在现实生活中是不可能发生的,但孩子仍会将自己与其联系在一起。听过了《 驼背的小姑娘和眨眼睛的小星星 》,儿子心驰神往地望着窗外遥远的星空问我:“天空中到底有什么呀?我真想和小星星玩。我怎么能飞到天上呢?”这以后的几天里,我特意找了一些关于太空的故事讲给儿子听,我发现在这几天里,儿子特别注意天空的变化,晚上他会说:“小星星累了,要睡觉了。”白天他又会望着天空问:“那些飘动的白云像什么呢?”从他凝望的眼神中,我仿佛看到了儿子幼小的心灵已插上了幻想的翅膀,飞向了遥远的宇宙。

2.童话故事能够教育幼儿明辨善恶是非,培养其良好的行为习惯和高尚人格

现实生活中有善、有恶,有好、有坏,正当儿童睁着好奇的眼睛认识这个万花筒般的社会时,适时地用童话故事来引导他们,从中理解什么是好的,什么是坏的,应该做什么,不应该做什么,会取得事半功倍的效果。前段日子儿子一回到家就翻箱倒柜地找什么,我问他他也不答话,后来问急了才告诉我是在找他的七个小矮人。我感到很奇怪,因为几个月前为他买了那套白雪公主与七个小矮人玩具,他嘟嘟囔囔地嫌七个小矮人太丑,而把他们置于箱底。于是我就说:“你不是嫌他们丑吗?”“妈妈,我觉得七个小矮人挺可爱的,因为他们很善良呀!”听了儿子的话我恍然大悟,原来是童话《 白雪公主 》的作用,记得当时听完后他还问:“妈妈,皇后为什么那么狠毒呀?小矮人们真好,我喜欢他们。”看着他忙碌的样子,我感动了,于是也帮他找了起来。

现在的孩子,多是独生子女,过着娇生惯养的生活,自私霸道、任性的缺点普遍存在。当然,儿子也不例外,不愿意与小朋友分享玩具,怕别人弄脏、弄坏玩具。为了帮助他改掉这些缺点,我特意找了《 孔融让梨 》、《 两只小羊 》等这类教育孩子团结、互相、谦让的故事讲给儿子听。开始时,他好像并未领会我的良苦用心,仍然我行我素。看到这情形,我就故意说:“看你多像自私、小气的卡佳呀!”听到这话,他奇怪地问:“谁是卡佳呀?我为什么像她?”于是,我就给他讲了《 蓝色的树叶 》,听完故事后,儿子撅着小嘴说:“我可不愿做卡佳,她那么自私、小气。”渐渐地,我发现了儿子的改变:小朋友来了,他会毫无保留地将他的玩具让给小朋友玩,并且告诉我,他和小朋友一块玩真是一件快乐的事。因此,很多童话作品直接反映幼儿生活,具有典型意义,对培养孩子良好行为习惯和高尚人格起到了极大的作用。

3.童话故事能帮助孩子在轻松愉快的故事中发现美、感受美,提高其审美能力

一篇好的童话故事,通过优美深刻的意境,能触动孩子的感情,扣住孩子的心弦,使孩子感到兴奋,使孩子在美的享受中,在强烈的共鸣中,获得思想上的启示。例如,听完了《 晨风 》中的一段:“微风醒了,从树丛下跑了出来。他沿着池塘岸边奔跑,把芦苇吵醒了。芦苇发出沙沙的声音,翩翩起舞。在芦苇上躺着蝴蝶,蝴蝶飞向树桩,飞向玫瑰花朵,她坐在花上,花儿醒了…”儿子心驰神往地对我说:“早晨真美,我真想去看看风儿、小蝴蝶。”童话故事的意境美,是根据幼儿的心理特点和思想感情,在孩子所熟悉的平凡的生活中,寻找蕴藏着美的结果。儿子听完《 林子里所有的树都在唱歌 》说:“妈妈,树儿唱歌的声音真好听。”我问:“你听过吗?”“听过,早晨上幼儿园的时候,路边树上的叶子被风一吹,它就唱歌,它们还在风中跳舞呢。”生活中每时每刻都蕴藏着美,表现着美,而童话以它的形象性、具体性引导着孩子去发现美、表现美,从而提高其审美能力。

4.童话故事能激发幼儿发现探索自然界周围事物的兴趣,满足其求知欲

童话世界充满着儿童智慧所习惯和理解的人物和事件,孩子能很容易地从中理解它,既能接受科学知识,又能激发观察、探索周围环境、事物的兴趣,尤其是一些有趣的、知识性的故事。如《 三颗星星 》,通过充分的想象,巧妙地以天上一颗贪玩的红星星到了马路上,造成交通堵塞为线索,介绍了交通信号灯的知识,幻想神奇。孩子在不知不觉的故事欣赏中增长了知识。记得有一次儿子看到了一只断了尾巴的壁虎在捉蚊子,儿子同情地看着那只壁虎自言自语:“小壁虎真可怜,没有尾巴他还会活吗?”听了他的话,我不由想起了自己小时候听过的故事《 谁的尾巴 》,于是我就将这个故事讲给儿子听,当他听到小蜥蜴断了尾巴还会重新长出时高兴地问:“那小壁虎会不会像小蜥蜴一样重新长出尾巴?”我点点头,儿子思考了一阵后又说:“真奇怪!为什么小蜥蜴、壁虎的尾巴断了会长出来,其他小动物不可以呢?”孩子的好奇心是学习的最大动力,有了好奇心会诱使他主动地去观察、探索,从而获得知识。因此,适当地选择一些内容科学、艺术形式生动、思想意义积极的知识童话,如《 不要脚的`朋友 》《 小蝌蚪找妈妈 》等,以其奇妙的幻想、拟人化的手法、生动的语言,深受小朋友的喜爱,这比纯知识性的介绍更容易让孩子接受。

5.童话故事有利于陶冶幼儿情操,培养其乐观向上的生活态度

一些具有幽默感、趣味性的童话故事,不仅能让孩子在快乐中学到知识,而且能够陶冶孩子的情操,培养幼儿活泼开朗的性格。如在《 猪八戒吃西瓜 》中,其人物形象鲜明,生动地写出了猪八戒的贪吃、懒做、蠢笨,还写出了他的纯朴和天真,对他的讽刺是善意的、诙谐的、有趣的。儿子最喜欢听的就是这个故事,而且每次总惹得他捧腹大笑,主要是因为故事中善意的讽刺和诙谐、有趣的语言,可见,这类故事有利于培养幼儿的幽默感和活泼开朗的性格。

总之,童话是源于生活而又高于生活的。童话故事蕴含着生活的真谛,对幼儿的发展起着巨大的推动作用。儿子是在童话故事的陪伴下成长的,他在语言、智力、品德等方面是令人满意的。这一切的进步,童话故事所起到的作用是无法估量的。著名的教育家苏霍姆林斯基着重指出“童话,形象地讲,这是能够吹燃孩子思想和言语火花的清新微风”,就让这清新的微风吹燃更多孩子的思想和言语吧!

篇8:格林童话故事第:寿衣The shroud

格林童话故事第108篇:寿衣The shroud

从前有一位母亲,她有一个人见人爱、英俊漂亮的儿子。那年他七岁了,她视她的小宝贝为自己的生命,比世上任何东西都珍贵。但是天有不测风云,他忽然病了,而且病入膏肓,上帝将他召唤了去。母亲悲痛欲绝,日夜哭泣。时过不久,孩子下葬了,可是夜里他又会出现在生前玩耍的地方,陪着母亲一同哭泣,到了早晨则又消失了。母亲非常悲伤,每时每刻都在不停地哭。一天夜里他身着一件入葬就穿着的白色小寿衣,头上戴着一顶花环来到床前,站在母亲的脚旁说:“噢,母亲,请别哭啦,否则我在墓中无法入睡,因为您的泪水把我的寿衣都打湿啦。”母亲听到后担起心来,不再流泪了。第二天晚上孩子又来了,手里举着一盏小灯,说:“母亲,您看看我的寿衣快干啦,我可以在墓中休息了。”从此,母亲把悲痛交给了上帝,自己默默地承受了心中的创伤。

寿衣英文版:

The shroud

There was once a mother who had a little boy of seven years old, who was so handsome and lovable that no one could look at him without liking him, and she herself worshipped him above everything in the world. Now it so happened that he suddenly became ill, and God took him to himself; and for this the mother could not be comforted, and wept both day and night. But soon afterwards, when the child had been buried, it appeared by night in the places where it had sat and played during its life, and if the mother wept, it wept also, and when morning came it disappeared. As, however, the mother would not stop crying, it came one night, in the little white shroud in which it had been laid in its coffin, and with its wreath of flowers round its head, and stood on the bed at her feet, and said, “Oh, mother, do stop crying, or I shall never fall asleep in my coffin, for my shroud will not dry because of all thy tears, which fall upon it.” The mother was afraid when she heard that, and wept no more. The next night the child came again, and held a little light in its hand, and said, “Look, mother, my shroud is nearly dry, and I can rest in my grave.” Then the mother gave her sorrow into God's keeping, and bore it quietly and patiently, and the child came no more, but slept in its little bed beneath the earth.

《格林童话》我们的童年记忆

《格林童话》这本书是由丹麦的雅克布、格兰和他弟弟威廉合着的。故事大多围绕四个主题叙述的。好有好报,恶有恶报;诚实守信;贪心贪婪;心地善良。

我觉得格林童话爱憎分明,主题鲜明,尤其以颂扬美好鞭打丑恶者多。深受各国小朋友的喜爱。有些人会认为童话很幼稚,纯属虚构,但我却得童话里面也富有哲理。从前我看这本书,只看故事情节,却忽略了它的含意。而现在再看次着本书,我有了深刻的领会;做人要善良。善,这个字眼对我们来说其实不陌生。它是一种传统美好的品德,是心灵美的表现,是来自灵魂深处的东西。生活中每每会瞥见如许的景象;在公交车上,有人把多找的零钱义无反顾的还给营业员;在街头,有人会伸出援手,把兜里的钱或多或少投进要饭的人求讨施舍的碗里等等。其实,这些都是善良的表现。善良的'人终究会有好的成果的。所谓“善有善报”就算这个道理。

《格林童话》让我更深地了解了人性,了解了人性的真、善、美。同时也了解了人性丑陋的一面。愿每小我私小都成为善良的人,这样,世界才会真正成为爱的幸福家园!

童话虽说是人为编造的“幌子”,也不是真实的故事。但是,它却能表达人间的各种情感。所以说,童话的世界是美好的,总是在无忧无虑的时光中。现在就让我们陶醉在各种各样的童话中,熟睡在变幻莫测的笔尖上吧!一起去跟美丽的童话交朋友吧!

篇9:格林童话故事第:犟孩子

格林童话故事第116篇:犟孩子

从前有个非常任性的小孩,她从不听母亲的话,上帝对此很不高兴,让她得了医生谁也治不好她的病,很快她就踏上了黄泉之路。人们把她的尸体放入了墓穴,然后向她身上撒泥土,但突然她的一只手臂伸了出来,向上举着。人们把她的手臂又塞了进去,继续撒泥土,但她的手臂又伸了出来。对此她母亲也无计可施,只得走下墓穴,用棍子在那手臂上敲了一下,它这才缩了进去,这样小女孩总算在地下安静地长眠了。

犟孩子英文版:

The wilful child

Once upon a time there was a child who was willful, and would not dowh at her mother wished. For this reason God had no pleasure in her, and let her become ill, and no doctor could do her any good, and in a short time she lay on her death-bed. When she had been lowered into her grave, and the earth was spread over her, all at once her arm came out again, and stretched upwards, and when they had put it in and spread fresh earth over it, it was all to no purpose, for the arm always came out again. Then the mother herself was obliged to go to the grave, and strike the arm with a rod, and when she had done that, it was drawn in, and then at last the child had rest beneath the ground.

一、《格林童话》读后感

我是一个爱看书的孩子,最喜欢看《格林童话》,因为里面有很多精彩感人的故事。早在我刚上幼儿园的时候,妈妈就开始给我讲里面的故事,后来我自己开始看图画版的《格林童话》。现在它依然是我每天睡前的必读书本之一。

走进《格林童话》,你会认识美丽善良的“白雪公主”,聪明可爱的“小红帽”,沉睡了一百年的公主“睡美人”,可恶凶狠的老巫婆,馋嘴的狐狸和聪明的鹅……

里面的故事常常感动着我,给我印象最深的一篇故事是《灰姑娘》,里面讲述的是一个美丽善良的小女孩。她的妈妈死去了,父亲给她找了一个后妈。那个后妈带着两个小女孩,这两个女孩爱美、狠毒。这样,灰姑娘就被欺负,天天睡在厨房里,身上很脏,所以别人称她灰姑娘。她在妈妈的坟墓旁,认识了小白鸽。有一次,国王帮王子选妃,举行了三天宴会。最后,灰姑娘被选上了王妃,而两个姐姐气得晕过去了。

这个小故事让我认识到:人一定要善良,要有爱心。一个人如果有一颗善良的心,充满爱的心,那么他的生活就会快快乐乐。但是,如果一个人有一颗不好的心,爱妒忌的心,那么,他整天会活得很不开心,结局也不会美好。就像灰姑娘的姐姐要是心肠好一些,灰姑娘成为王妃后,她们也会成为漂亮的公主,过上无忧无虑的生活。

愿每个人都成为善良的人,这样,世界才会真正成为爱的家园。

二、《灰姑娘》的读后感

我在《格林童话》里看了一篇动人的故事叫《灰姑娘》。

情节大概是这样的:一个富人的妻子得了重病,去世了。这个富人的女儿天天在母亲的坟前哭,但是她很有孝心,在大雪天她生怕母亲冷,为母亲坟上披着毛毯。春风吹来,她就为母亲坟上披着绿叶。

后来,他的爸爸又娶了一个女人。这个女人有两个女儿。后妈和她的两个女儿常常欺负她,还让她住在阁楼上,但是她毫无怨言。后妈让她天天打扫,后来因为她天天满身沾灰,所以大家都叫她灰姑娘。

有一次,王子邀请灰姑娘和后妈的女儿一起参加舞会,但是后母不让灰姑娘去,还把她的请帖撕了。这时仙女出现了,她还让灰姑娘穿上水晶鞋去参加舞会,还把她打扮的漂漂亮亮的。那晚王子只跟灰姑娘跳舞,别的公主想和王子跳舞,王子老是说:“我在和这位公主跳舞”。在午夜12点时,灰姑娘要走了,她在走前掉了一只水晶鞋。最后王子靠着这只水晶鞋找到了灰姑娘。两人幸福得在一起。

灰姑娘从不贪图金银财宝,父亲要出去问女儿女们要什么,后妈的女儿们要项链什么的,而灰姑娘只要第一根碰到父亲帽子的树枝。灰姑娘善解人意……有说不完的.好。

我爱看《格林童话》,更爱看里面的《灰姑娘》,更重要的是它教会了我做人要有一颗善良的心,不能贪得无厌。

三、《格林童话》我们的童年记忆

《格林童话》这本书是由丹麦的雅克布、格兰和他弟弟威廉合着的。故事大多围绕四个主题叙述的。好有好报,恶有恶报;诚实守信;贪心贪婪;心地善良。

我觉得格林童话爱憎分明,主题鲜明,尤其以颂扬美好鞭打丑恶者多。深受各国小朋友的喜爱。有些人会认为童话很幼稚,纯属虚构,但我却得童话里面也富有哲理。从前我看这本书,只看故事情节,却忽略了它的含意。而现在再看次着本书,我有了深刻的领会;做人要善良。善,这个字眼对我们来说其实不陌生。它是一种传统美好的品德,是心灵美的表现,是来自灵魂深处的东西。生活中每每会瞥见如许的景象;在公交车上,有人把多找的零钱义无反顾的还给营业员;在街头,有人会伸出援手,把兜里的钱或多或少投进要饭的人求讨施舍的碗里等等。其实,这些都是善良的表现。善良的人终究会有好的成果的。所谓“善有善报”就算这个道理。

《格林童话》让我更深地了解了人性,了解了人性的真、善、美。同时也了解了人性丑陋的一面。愿每小我私小都成为善良的人,这样,世界才会真正成为爱的幸福家园!

相关专题 格林极乐世界