北京少数民族语言社区的历史沿革及类型特征

龙滕四海 分享 时间: 收藏本文

【简介】感谢网友“龙滕四海”参与投稿,下面小编给大家整理的北京少数民族语言社区的历史沿革及类型特征(共8篇),希望大家喜欢!

篇1:北京少数民族语言社区的历史沿革及类型特征

北京少数民族语言社区的历史沿革及类型特征

北京有许多少数民族社区,各少数民族社区都具有蕴涵深厚民族文化特色的语言风格,这些独具民族风格的语言便形成了特殊的北京少数民族语言社区.本文论述了北京少数民族语言社区的'形成、发展及现状,并将其划分为世居的少数民族语言社区、工作单位少数民族语言社区、具有流动性的少数民族语言社区三种类型.

作 者:丁石庆 陈永莉 DING Shi-qing CHEN Yong-li  作者单位:中央民族大学,语言文学院,北京,100081 刊 名:北京社会科学  PKU CSSCI英文刊名:SOCIAL SCIENCE OF BEIJING 年,卷(期): “”(4) 分类号:H2 关键词:北京少数民族   语言社区   历史沿革   类型  

篇2:云南少数民族语言文化发展趋势

云南少数民族语言文化发展趋势

要把云南建设成一个民族文化大省,首先要了解云南少数民族语言文化的`现状和发展趋势.云南是中国多民族大家庭的缩影,境内26个民族都有自己独特的社会历史发展特点和文化传统.特别是在今天市场经济大潮的冲击下,它们已不可避免地向现代文明靠拢,并被赋予新的时代意义.

作 者:李艳 金国兴  作者单位:云南财贸学院党委宣传部、法学系,云南,昆明,650221 刊 名:学术探索  PKU英文刊名:ACADEMIC EXPLORATION 年,卷(期): “”(1) 分类号:G03 关键词:云南   少数民族   语言文化   趋势  

篇3:少数民族语言广播发展对策探析论文

少数民族语言广播发展对策探析论文

【内容提要】少数民族语言广播是我国广播事业的重要组成部分,它在向民族地区传递资讯、提供服务,向周边国家宣传我国民族政策并维护双方友好关系中发挥了重要作用。目前,其发展面临受到境外敌对势力渗透、新闻资源开发不足、贴近性不强、民族特色缺乏等问题。本文针对这些问题,探讨其发展策略:借助跨境民族地缘优势进行“溢出式”传播,打造媒体联合体,合作开发新闻资源,从4个维度讲好贴近性“当地故事”,从民族视角讲好特色化“民族故事”。

【关键词】少数民族语言广播 “溢出式”传播 媒体联合体贴近性 特色化

我国少数民族大多分布在东北、西北和西南边疆地区,这些地区地域辽阔,人口分散且受众文化层次较低,交通、通讯条件较内地落后,这些特点决定了时效性强、收听方便、对受众素质要求低的广播依然是民族地区重要的媒介。

民族语言广播,是指全部或部分以少数民族语言为播出语言的广播频率。①近年来,我国少数民族语言广播发展势头迅猛,它以便于少数民族受众收听的少数民族语言为传播介质,在提供新闻信息、促进经济发展和促进边疆地区稳定等方面发挥了重要的作用。但是其在发展中还面临一些问题,包括跨境民族易受境外势力渗透、新闻资源开发不足、贴近性不强、缺乏民族特色等。本文从这些问题出发,结合少数民族语言广播实际提出发展对策,以期对少数民族语言广播的发展有所裨益。

一、借助跨境民族地缘优势进行“溢出式”传播

“溢出式”传播是指一个传播媒体在进行某项传播活动时,不仅会产生预期的传播效果,而且其传播会对预期之外的人或社会产生影响。少数民族大多地处边疆,大部分为跨境民族,传播结构较为复杂。所谓跨境民族就是两个或多个国家共同拥有的民族,尽管居住在不同国度,但是这些民族保持着相同或者相近的文化传统和生活习惯,使用相同的语言,这就使得广播在开发这部分受众市场方面具有得天独厚的优势。当前境外敌对势力利用广播对我国少数民族地区进行渗透的现象依然存在,改变被动防御地位的迫切需要使得少数民族语言广播“溢出式”传播的必要性大为增加。

“溢出式”传播一方面指播出范围的扩大,将周边数以万计的国外听众划归到自己的受众范围中来,广播传播无远弗届的特点正好满足了这一需求。电子传播的无国界性加上使用的是周边国家民族听得懂的语言传播,使得少数民族语言广播天然地具有大量的“国外受众”。以中央人民广播电台民族广播为例,其国内听众有2500万人,但与我国相邻的十几个国家中有近1亿人能听到该广播,收到的境外也占较大比重。②广播“无障碍”的传播对于加强与周边国家的相互了解、寻求经济发展的机遇、促进文化交流与融合、增进双方人民的友谊发挥了重要作用。

另一方面指的是要根据周边国家听众的口味量身定做,提供他们感兴趣的内容,这是“溢出式”传播的关键。目前,新疆人民广播电台在吉尔吉斯斯坦、乌兹别克斯坦和土耳其3个国家实现了落地播出,节目主体内容以临边少数民族的生活实践为主,结合周边国家民族实际,借助等互动形式了解受众需求,不断调整播出内容进行贴近性传播。

二、打造媒体联合体,合作开发新闻资源

长期以来,少数民族语言广播由于采编人员匮乏,制作能力低,新闻稿件主要依赖对汉语节目的翻译,以乏味枯燥的新闻通稿的形式播出,重复播放率居高不下,少数民族当地新闻严重缺乏,不能满足受众的新闻需求,打造媒体联合体,挖掘当地新闻资源成为当务之急。

媒体联合体是指两个或两个以上的媒体组合成为一个整体,资源共享,按需取用,以此提高整体媒介竞争力。少数民族地区地广人稀,加上新闻采编专业人员缺乏的现实情况,如果靠单打独斗将很难克服自身先天不足的劣势来充分开发民族地区新闻资源,满足少数民族受众的信息需求。在这样的困境面前,媒体联合体成为共享新闻资源、扩大信息源的一种发展需要。发展媒体联合体可以形成规模优势,将触角延伸到少数民族居住地的每个角落,通过媒体间互换节目或者打造媒体联动来丰富节目内容,尤其对于一些具有广泛社会影响的事件,媒体联合体将会充分而有效地发挥少数民族地区有限的媒介资源,来获得巨大的传播效果。

当前,汉语广播界已经建立了成熟的全国范围的广播联盟,少数民族语言广播可以借鉴其成熟的发展模式。不过,对于少数民族语言广播来说,仅仅是语言广播的联盟已经不足以解决广播新闻资源“饥渴”的状态,这个联合体除了少数民族语言广播内部的联合,还应该包括与其他少数民族语言媒介(报纸、电视、网络等)进行更为广泛的联合,建立可以为受众提供形形色色、林林总总的“新闻超市”,提供涵盖政治、经济、文化、社会等能满足人们各方面需要的新闻信息。在这个基础上发挥少数民族语言广播自身的优势,对优质内容进行加工整合,进而打造具有广播特色的“新闻精品店”,从而提供具有民族特色、当地特色的新闻资源。

三、 从4个维度讲好贴近性“当地故事”

所谓“当地故事”,就是与当地老百姓密切相关的新闻,讲好“当地故事”要在坚持贴近性原则的基础上从4个维度展开,这4个维度分别是速度、角度、广度和高度。③首先,少数民族语言广播要追求速度,也就是要保证新闻的及时性、时效性。少数民族语言广播在服务百姓、反映老百姓身边的事情上具有天然的优势,它融合了广播服务性强的特性、语言广播对于少数民族受众的贴近性和深入少数民族地区的灵活性等的特性,因此,少数民族语言广播要发挥自身的优势,在速度上制胜。

其次,要独具慧眼选好报道角度,这是提高节目新鲜性的好办法。在一定的时间和空间范围内发生的新闻数量是有限的,众多媒体对于同一事件的争相报道使得新闻同质化严重,造成受众注意力分散。有人总结说,这个时代的媒体有两种稀缺资源,一种是优质资源的稀缺,一种就是注意力资源的稀缺,而正是优质资源的稀缺带来的内容同质化才使得受众的注意力资源稀缺。广播、电视、网络在这个时代的直播博弈,使得独家新闻越来越难做,要想获得优质独特的新闻,破除同质化弊端,最好的办法就是选好角度,以独特的解读视角给受众带来耳目一新的体验,从而收到事半功倍的效果。 再次,在新闻策划中拓展新闻广度,这里的广度不仅仅指节目传播范围的广泛,还指节目制作范围的扩大和节目涉及面的广泛。随着社会转型的不断深入,少数民族地区的发展越来越快,与百姓生活息息相关的信息越来越多,老百姓越来越希望能了解事情发展的全过程。精心设计的报道策划比起浮光掠影式的翻译新闻更容易深入少数民族群众生活,围绕同一主题,通过连续式报道和系列报道的形式,将事件的来龙去脉做一个全面的介绍,更容易吸引受众的关注,进而起到整合零散内容以全面制胜的作用。

最后,从注重宏观民族政策的角度来提升高度,彰显媒体“大气”。这里的'高度指的是语言广播要发挥强有力的舆论引导力,在这个过程中,切忌说教式的传播,而应该巧妙地找好民族政策与民族地区老百姓生活相关联的融合点,围绕这个点进行传播,将百姓的日常生活在民族政策的框架中进行解读,有理有据有贴近性,在春风化雨式的传播中提升理论高度。

四、从民族视角讲好特色化“民族故事”

目前,少数民族语言广播对民族特色呈现不够,具体表现为节目内容以翻译汉语广播为主,呈现方式“一刀切”,简单地采用少数民族语言进行播报。这样的传播浪费了少数民族丰富多彩的内容资源,忽略了少数民族悠久的文化表达形式,语言广播媒体的特色化没有体现。增强广播节目的民族特色要从民族视角看待少数民族的个性特征,讲好有本民族特色的“民族故事”。

“民族故事”指的是发生在少数民族群众日常生活中的富有民族个性的事实,少数民族语言广播讲好“民族故事”的关键在于节目应该取材于特色化的民族生活。首先,新闻信息应该“取之于民、播之于民”,提供与少数民族受众需求相适应的信息。比如牧区对于天气信息的需求,农区对于农业科技知识的需求,市区对于教育、医疗等信息的需求。其次,还应该针对不同民族的重大节日推出特别报道。④我国的少数民族都有自己的传统节日,对于重大的节日会进行大范围的庆祝活动,这是展示民族文化、体现民族特色的最好平台。再次,对于各民族引以为豪的特色自然、人文风景进行深度报道,如针对风景如画的新疆进行“大美新疆”系列报道,针对藏族的藏医文化、宗教文化的报道,都是具有较强的个性化的内容,为相关民族喜闻乐见的同时能够加强不同民族之间的相互了解。

视角具有看问题的角度、观点的延伸含义,语言广播采用民族视角传播就是要从本民族的实际出发,聚焦本民族特色,用本民族受众喜闻乐见的形式传播。首先,要将少数民族自身表情达意的形式灵活运用到广播传播中,改进报道形式,拉近与受众的距离。以傣族为例,其有着说唱、诗歌(哈章)等语言表达的形式,这些形式朗朗上口,富有民族特色,运用到广播传播中可以起到事半功倍的效果。其次,顺应互联网发展带来媒介生态环境改变的现实,少数民族语言广播应该抓住新媒体这个有效传播平台,利用其双向传播的强关系特点,形成大圈子的传播范围,在改变自身线性传播局限性的同时,扩大传播范围,培育稳定的受众群体。

在这个过程中不可忽略民族语言本身的特色,从各自语言的语调语气、发音技巧出发,探寻其与所表达内容之间内在的微妙关系,这都是传播中不可忽视的因素。例如方言传播给少数民族受众带来的亲近感,恰当使用可以增强传播效果。民族语言的另一大特色是可以带来精神层面的认同感。在我国这样一个多民族的国家,处理好民族关系是个系统工程,对于少数民族的传播常常需要涉及一些敏感话题,对于这样的传播内容,仅仅具有对少数民族宗教信仰的尊重、对民族差异的理解还远远不够,这个时候就需要民族语言这样具有高认同感的媒介来助力传播,它能在很大程度上消除隔阂,使得传播的内容更容易被接受。

篇4:信类型特征

每种类别的推荐信都用于不同的情况和环境,但是每种也都有相似之处。不论何种推荐信,都需要仔细书写,其目的都是展示个人技能或特点。一般来说,都用于考察申请人各方面的资格和品质,并且树立其自信。

与雇佣有关的书面推荐信是由知道求职者的技能,以及他或她的有关性格特征的人书写。他们通常是前一个雇主,直属上司,甚至是同事。

学术推荐信使用于各种情况。如某人申请学术奖金或实习机会,以及学生申请研究生院和高中学生申请大学或申请奖学金,他们会请别人为他们写推荐信。“就业”和“学术”的推荐信甚至还可以有一些统一之处,如老师为一个学校职位寻求一份推荐信。

性格或个人推荐信可以用于儿童监护、领养申请、假释听证、住房申请、以及申请一个高等的俱乐部或社团的会员资格。性格推荐信的共同点是,它们通常(但不总是)由朋友或家人写的.。雇主也可能在某些情况下提供性格推荐信。性格推荐信一般不如就业或学术推荐信正规。

还有一些是上述推荐信的综合。例如,公职候选人可能会请某人写推荐信,一个商人可能会请求别人推荐产品或服务,或销售人员可能会请求同事以参考信的形式做介绍。也可能有人要求您写表扬信或评价某人的表现。

推荐信写作要素

1 推荐人的身份,在何种身份下认识该申请人,认识多长时间或何时认识该申请人。曾在何课程上教过该申请人

2.申请人的表现,学习能力,论文,成绩,全班人数和该申请人排名

3. 申请人的工作能力和领导能力,团队合作能力等

4 申请人的英语

5 申请人是否适合该课程和在该校学习

推荐信写作结构

第一段: 推荐人与申请人的关系。 推荐人是在什么环境下认识申请人,以及相识多久。 申请人希望申请的哪一个学期和科系。

第二段: 推荐人对申请人资格评估。 推荐人初识申请人时,对他有何特别的印象。 举例证实推荐人对于申请人的评估结果。

第三段: 对于申请人个人特质的评估(如:沟通能力、成熟度、抱负、领导能力、团队工作能力,以及正直等),或是有哪些需要改进的地方。

结论: 推荐人对于申请人的整体评估。评估申请人完成学业以后,未来在个人和专业上的发展。

申请人会为这个科系及团体带来什么贡献。

篇5:从语言功能看我国少数民族语言的合理性

从语言功能看我国少数民族语言的合理性

语言功能和语言本身严格说来不能混同.人类在礼会生活中由于需要某种东西来协调和整合人们的各种行为以构建一个有利于生存的和谐社会,才创制和发明了语言.是语言所应承载的功能决定其存在的合理性.虽然语言的.表层功能多种多样,但都服务于构建和谐社会、体现民族精神的终极功能.每一种民族语言,特别是少数民族语言在其历史传承过程中以自身特有的方式履行语言的功能以使本民族和民族之间的人们能和谐共处.我国是一个多民族多语种的国家,少数民族语言是宝贵的文化遗产,和所有的语言一样,是带有普遍性的特殊性,具有必然的合理性.

作 者:阳小华 YANG Xiao-hua  作者单位:南开大学哲学系,天津,300071 刊 名:贵州民族研究  PKU CSSCI英文刊名:GUIZHOU ETHNIC STUDIES 年,卷(期): 25(3) 分类号:H2 关键词:语言   语言功能   少数民族语言   合理性  

篇6:中国少数民族语言文化专业怎么样 就业方向与前景

中国少数民族语言文化专业怎么样 就业方向与前景

说明:专业好不好,主要看适不适合自己,适合自己的才是最好的。

1、中国少数民族语言文化专业主要课程

中国语言文学、外国语言文学

2、中国少数民族语言文化专业后具备的能力

培养目标

:培养具备有关少数民族语言文学全面系统知识,能在少数民族教育文化部门及相关单位从事有关少数民族语、文字、文学、文献的教学、研究、编辑、翻译、新闻、文学创作等方面工作的少数民族语言文学高级专门人才。

3、中国少数民族语言文化专业方向与就业前景

主要到少数民族教育文化部门及相关单位从事有关少数民族语言文字、文学、文献的教学、研究、编辑、翻译、新闻、文学创作等方面工作。

高考填报志愿时中国少数民族语言文化专业怎么样是广大考生和家长朋友们十分关心的问题,以中国少数民族语言文化专业介绍,包含中国少数民族语言文化专业主要课程、就业方向和就业前景,以及毕业后具备的能力等,希望对大家有所帮助。

说明:专业好不好,主要看适不适合自己,适合自己的才是最好的。

1、中国少数民族语言文化专业主要课程

中国语言文学、外国语言文学

2、中国少数民族语言文化专业后具备的能力

培养目标

:培养具备有关少数民族语言文学全面系统知识,能在少数民族教育文化部门及相关单位从事有关少数民族语、文字、文学、文献的教学、研究、编辑、翻译、新闻、文学创作等方面工作的少数民族语言文学高级专门人才。

3、中国少数民族语言文化专业方向与就业前景

主要到少数民族教育文化部门及相关单位从事有关少数民族语言文字、文学、文献的教学、研究、编辑、翻译、新闻、文学创作等方面工作。

延伸阅读:

该专业主要学习有关民族的语言、文献,了解相关理论、发展历史、研究现状等方面的情况,并接受从事专业工作所需业务能力的训练。

就业前景:

(一)民族交流增多,加大专业人才需求

随着民族间的交流融合,部分民族语言面临消亡的危险,一种语言的消亡就意味着这种文化的消失,是整个中华文化的损失。所以,继承和发扬各少数民族有民族特色的文化、教育事业,及维护本民族语言文化就成为当务之急,同时,随着各民族间交往增多,通晓两种或两种以上语言的人才的培养也变得尤为重要。

(二)地域差异较为明显,各有出路

该专业地域性较强,开设的高校相对较少,多在中西部地区,总体上来看,内地学生就业有一定压力,但可通过考博、出国获得进一步发展出路。大部分的毕业生面向中西部的需要。中西部学生的就业一般比较顺畅,毕业生应根据自己的实际情况客观分析就业去向。

就业方向

本学科的硕士毕业生,主要就职于少数民族教育文化部门及相关单位。可在中西部省份高校、中等学校等教育单位或国家机关部门就职,或者直接进大企业从事行政、管理等方面的工作。有些还可以进入企业担任技术开发人员,特别是在多文种网络应用软件与信息机构谋取职业。

篇7:水生植物概念、类型及特征

水生植物概念、类型及特征

概念与类型水生植物在分类群上由多个植物门类组成,包括非维管束植物,如大型藻类和苔藓类植物;低级维管束植物,如蕨类和蕨类同源(Fem akiies)植物;以及最高级的维管束植物--种子植物.主要是维管束植物,其中被子植物占绝大多数,典型的'水生植物多为被子植物中的单子叶纲植物.

作 者:崔心红  作者单位:上海市园林科学研究所 刊 名:园林 英文刊名:GARDEN 年,卷(期): “”(11) 分类号: 关键词: 

篇8:地理气候类型及特征是什么

热带季风气候:北纬10°至25°之间的大陆东岸,全年高温,一年分旱、雨两季。

亚热带季风和亚热带湿润气候:南北纬25°~35°亚热带大陆东岸,夏季高温多雨,冬季温和少雨。

温带海洋性气候:位于大陆西岸,南、北纬40°~60°地区,全年温和多雨。

温带季风气候:北纬35°~55°左右的大陆东岸,夏季高温多雨,冬季寒冷干燥。

温带大陆性气候:北纬35°~50°的亚洲和北美大陆的'中心部分,冬寒夏热,年温差较大,干旱少雨,降水稀少且集中在夏季。

亚寒带针叶林气候:在北纬50°~65°之间,冬季长而严寒,夏季短而凉爽,降水稀少且集中在夏季。

极地苔原气候:亚欧大陆和北美大陆北冰洋沿岸,冬长而严寒,夏短而低温,降水稀少且集中在最热的月份。

极地冰原气候:极地及其附近地区,全年酷寒,降水极少,大部分不足100毫米。

高原山地气候:在中纬度地区的高原地区,气候垂直变化明显,气温随海拔加而减,随海拔减而加。(一般海拔每升高100米,气温降低0.6℃)。