“黄澄澄”一词的读音问题

neonnight 分享 时间: 收藏本文

【简介】感谢网友“neonnight”参与投稿,下面是小编为大家整理的“黄澄澄”一词的读音问题(共8篇),仅供参考,大家一起来看看吧。

篇1:“黄澄澄”一词的读音问题

近年来,我们常接到一些教师、学生和家长询问课本的“黄澄澄”一词的注音是否有误的信,现就此问题解答如下:

小学语文课本第三册《秋天》一课中“黄澄澄”一词的读音是根据《现代汉语词典》标注的。请查阅词典“黄澄澄”词条。

“澄”是多音字,有两个本音,即“dèng”和“chéng”。按普通话标准读音,ABB式叠词的后两个字一般变作一声,如:“绿油油”读作“lǜyōuyōu”;“明晃晃”读作“mínghuānghuāng”;“火辣辣”读作“huǒlālā”(见《现代汉语词典》)。

类似的ABB结构BB部分叠词要读成第一声的还可以举出以下的例子:

慢腾腾 沉甸甸 红彤彤 白蒙蒙 黑黝黝 黑糊糊 黑洞洞

毛茸茸 乱蓬蓬 清凌凌 水凌凌 湿漉漉 笑吟吟

这种形容词A+BB的形式为什么会出现变成一声的现象呢?据吕淑湘先生讲,这和北京人口语习惯中常把“BB”读成阴平调有关。既是习惯,就不是规律。这里声调的变化,没有什么规律可循。因为,有大量的'这类形容词不能变调,还应照读本音。比如“空荡荡”“红艳艳”“白皑皑”“恶狠狠”“赤裸裸”“野茫茫”等。遇到这种情况,如果读音拿不准,最好的办法是查词典,按词典的规定去读。关于“黄澄澄”一词的读音问题

篇2:副词大都的读音问题

关于副词大都的读音问题

“大都”是现代汉语中一个十分常用的副词.对于这个词,大多数人的读法与权威词典之间存在抵牾.权威词典一般注音为“dà dū”,而大多数人却读作“dà dōu”.读音的混乱为电脑处理中文信息和外国人学习汉语甚至中小学语文教学都造成了一定的困扰.权威词典的注音大多与1985年颁布的<普通话异读词审音表>一致,是以遵循语音发展的历史规律为原则的'.但是,普通话审音不应该仅仅顺应语音的历史发展规律,更要考虑共时平面上的理据.副词“大都”是由词素“大”和“都”复合而成的,理应读组成它的词素的音“dà dōu”.建议<审音表>将副词“大都”的读音修订为“dà dōu”.

作 者:李彦洁  作者单位:山东大学,文学与新闻传播学院,山东,济南,250100 刊 名:社会科学家  PKU CSSCI英文刊名:SOCIAL SCIENTIST 年,卷(期): “”(6) 分类号:H146.2 关键词:大都   读音   规范   审音表  

篇3:辞书引用古诗的读音问题

辞书引用古诗的读音问题

辞书引用古诗,读音问题应该如何处理? 胡渐逵认为,辞书引诗韵脚字的读音应与字头所注音一致,如<辞海>“簪”字音zān,引杜甫<春望>诗“白头搔更短,浑欲不胜簪”为证.但杜诗“簪”字与“深”、“心”、“金”押韵,应读zhen,不当引为例.又如<汉语大字典>“赊”字“长久”义注音为shē,引例乃唐李中<旅夜闻笛>“长笛起谁家,秋凉夜漏赊”.

作 者:许征  作者单位:新疆师范大学历史系,乌鲁木齐,830054 刊 名:辞书研究  PKU英文刊名:LEXICOGRAPHICAL STUDIES 年,卷(期): “”(1) 分类号:H1 关键词: 

篇4:从六安一词的读音谈起-异读词的几点认识

从六安一词的读音谈起-有关异读词的几点认识

零 引言 身为六安人,总想为家乡做点什么.于是在向老师、同学作自我介绍的时候,便隆重推荐家乡的.特产--六安瓜片.但是尴尬的事却屡有发生,一些同学总会不依不饶地追问:“六安”的“六”字为什么读“lù”?这实在是一个颇为“简单”的难题.

作 者:彭德奎  作者单位:辽宁渤海大学中文系 刊 名:现代语文(语言研究) 英文刊名:MODERN CHINESE 年,卷(期):2007 “”(10) 分类号:H1 关键词: 

篇5:“绿树成阴”一词的用字问题

关于“绿树成阴”一词的用字问题

有读者来信指出,小学语文第三册《北京》一课中的“绿树成阴”的“阴”应为“荫”,并以旧版字典做依据。为什么课本用字与读者使用的工具书上的内容不同呢?

原因是这样的:1985年国家语委和国家教委联合对一些汉字的读音进行了审定,并出版了《普通话异读词审音表》。其中重新审定了多音字“荫”的读音,“树荫”、“林荫道”应作“树阴”、“林阴道”。

《普通话异读词审音表》公布之后,《新华字典》和课本都随之进行了修订,后来《现代汉语词典》也修订了部分汉字的'读音,如“迹”原读为“jī”,现读为“jì”;“卓”原读为“zhuō”,现读为“zhuó”;“澎湃”原读为“pēng bài”,现读为“péng pài”,等等。请您查阅重排本《新华字典》或19修订本《新华字典》中的“阴”、“荫”的注释,就不会对课本中“绿树成阴”一词的用字有疑义了。

◆[-05-08]

篇6:“陈寅恪”之“恪”的读音问题(教师中心稿)

关于“陈寅恪”之“恪”的读音问题(教师中心稿)

云南省通海二中

前久与从事高中语文教学的朋友们相聚于“海江圆”宴饮,席间听通海一中刘文魁谈到“陈寅恪”,在读音方面发生争执,刘文魁读为Kè。对此,我总不以为然,因为在我所经历的读书学习生涯中,所遇到的老师教授,每逢提起他,总是读为què。前不久,给学生放资料片《中国传统文化讲座》,其中有北京大学吴小如先生所讲的《中国的楹联》(上编),讲课中就提到过“陈寅恪”,他说:“记得六十年前,清华大学的陈寅恪先生,他出高考试题,他让考生对对子,他出了一个‘孙行者’。当时,有考生就对了‘胡适之’,这是一个很有名的'一个故事。实际上,这个对‘胡适之’的考生,就是现在我们北京大学还健在的老教授周祖谟先生……。”在吴小如先生的讲解中,“陈寅恪”之“恪”,分明读为quèD:\\\\临时下载文件袋\\\\有关“恪”的读音问题.wav。

近日查阅三联书店新近出版的《陈寅恪集••书信集》,该书所收录的《致傅斯年》书信的第“七十六通”信之末尾,于“陈唐J拜启(一九四六年二月十九日)”落款之后,付了以下内容:

Prof.Chen Yin KE(陈寅恪)

c/o Prof.H.C.Shao(邵循正)

Oxford,England

由以上落款处不难看出,英文标示的汉语音译,分明读为Kè!我心中的疑问似乎应该释然。那么,凭这一点是否就足以明证应该读为Kè呢?如果是这样的话,那么是否连同吴小如先生在内的教授老师们都错了呢?我又迷茫了,到底哪一种读法最合适呢?我也常在自己的教学之中经常提起这位大师,当着学生往往须要提及这两种读音,因为我自己确也无法给它定位。叫学生查字典吧,字典里只有“恪守”之“Kè”这个读音,却没有“què”这个读音。我很困惑,虽也想到就如著名作家贾平凹那样的,成名之后,人们都只知叫他平凹(āo),可在老家他的母亲及七邻八下的乡亲们却都记得他叫他平娃(wá)。我想,是否人们在长期的相处交往中也约定俗成地同化了两个读音,使它们相通了呢,还是两个读音都可以并存呢?

在中国,读音问题本来就是一个很复杂的问题,有的时候,单凭汉字还是不能说明多少问题。仅仅按照汉字的一般读法去读,往往要闹出笑话。这也到罢了,但是,我总放心不下的是,对于陈寅恪,这可是一位了不起的国学大师。在老一辈清华学校国语研究院的教授中,陈寅恪与梁启超、王国维、赵元任被称为“四大导师”。他们都是响当当的人物,如果对于这样一位重量级人物,我们都还在人名的读音问题上还有争议,怕有点对不住人家。

篇7:“陈寅恪”之“恪”的读音问题(教师中心稿)

云南省通海二中

前久与从事高中语文教学的朋友们相聚于“海江圆”宴饮,席间听通海一中刘文魁谈到“陈寅恪”,在读音方面发生争执,刘文魁读为Kè。对此,我总不以为然,因为在我所经历的读书学习生涯中,所遇到的老师教授,每逢提起他,总是读为què。前不久,给学生放资料片《中国传统文化讲座》,其中有北京大学吴小如先生所讲的《中国的楹联》(上编),讲课中就提到过“陈寅恪”,他说:“记得六十年前,清华大学的陈寅恪先生,他出高考试题,他让考生对对子,他出了一个‘孙行者’。当时,有考生就对了‘胡适之’,这是一个很有名的一个故事。实际上,这个对‘胡适之’的考生,就是现在我们北京大学还健在的老教授周祖谟先生……。”在吴小如先生的'讲解中,“陈寅恪”之“恪”,分明读为quèD:\\\\临时下载文件袋\\\\有关“恪”的读音问题.wav。

近日查阅三联书店新近出版的《陈寅恪集书信集》,该书所收录的《致傅斯年》书信的第“七十六通”信之末尾,于“陈唐J拜启(一九四六年二月十九日)”落款之后,付了以下内容:

Prof.Chen Yin KE(陈寅恪)

c/o Prof.H.C.Shao(邵循正)

Oxford,England

由以上落款处不难看出,英文标示的汉语音译,分明读为Kè!我心中的疑问似乎应该释然。那么,凭这一点是否就足以明证应该读为Kè呢?如果是这样的话,那么是否连同吴小如先生在内的教授老师们都错了呢?我又迷茫了,到底哪一种读法最合适呢?我也常在自己的教学之中经常提起这位大师,当着学生往往须要提及这两种读音,因为我自己确也无法给它定位。叫学生查字典吧,字典里只有“恪守”之“Kè”这个读音,却没有“què”这个读音。我很困惑,虽也想到就如著名作家贾平凹那样的,成名之后,人们都只知叫他平凹(āo),可在老家他的母亲及七邻八下的乡亲们却都记得他叫他平娃(wá)。我想,是否人们在长期的相处交往中也约定俗成地同化了两个读音,使它们相通了呢,还是两个读音都可以并存呢?

在中国,读音问题本来就是一个很复杂的问题,有的时候,单凭汉字还是不能说明多少问题。仅仅按照汉字的一般读法去读,往往要闹出笑话。这也到罢了,但是,我总放心不下的是,对于陈寅恪,这可是一位了不起的国学大师。在老一辈清华学校国语研究院的教授中,陈寅恪与梁启超、王国维、赵元任被称为“四大导师”。他们都是响当当的人物,如果对于这样一位重量级人物,我们都还在人名的读音问题上还有争议,怕有点对不住人家。

篇8:把学生的问题当问题,哪怕是很平常的问题没的读音--没的读音(网友来稿)

邹景全

《可爱的草塘》(小学语文人教版第九册)中有这样一句话:“我不禁惊叫起来:‘啊,这么多鱼!’连忙脱掉鞋袜,跳进没膝盖深的水里逮起来。”初读课文时,很多学生没有注意这“没”字的读音,绝大多数把它当作“mò”来读。偏偏有一学生举手认为这字读“méi”也不错,并当场朗读了句子,结果发现句子还是通顺的。究竟该读哪个音呢?作为老师的我,并不急着表态,而是一面表扬该生读书仔细、认真,能边读书边思考,能提出与众不同的问题,在学习过程中能发现问题,并勇于提出,一面又把问题推向全体学生,让所有学生参与其中,找出令人信服的理由。围绕这个回题,一时间引起了不小的争论,但争来争去谁也说服不了谁,于是大家把目光转向了我。从大家企盼的眼神中,我明显地感到他们此时希望老师能给他们一个满意的解释。这时,我意识到这是个培养学生独立思考、独立解决问题的好机会。现在的学生正处于若有所思而不得要领的阶段,正是启发的好时机。于是我随机引导:“为什么不问问‘老先生’呢?”(字典)于是,学生纷纷打开字典,结果在字典中双方都找到了能证明自己是正确的依据,说起话来更是振振有词。认为读“mò”的理由是:字典第一个解释就是“隐在水中”,它的例子是“没入水中”,当一样东西隐入水中时就可以读“mò”。现在在课文中可以认为是膝盖隐在水中,膝盖被水淹没了,所以应该读“mò”。认为读“méi”的不甘示弱,理由是:同样在字典上说,读作“méi”时,可以表示估量或比较、不够、不如等,它的例子是“他没(不够)一米八高。”“汽车没(不如)飞机快。”这里的“没”是表示比较,拿“他”与“一米八”作比较,发现他还不够一米八;拿“汽车”与“飞机”作比较,发现汽车不如飞机快。同样的道理,课文中的这句话是拿“水深”与“膝盖”作比较,发现水还不如膝盖深。一时间还真有点“公说公有理,婆说婆有理”。不过,经过这番讨论后,支持读“méi”的学生比刚才明显增多了,但认为读“mò”的还是占多数。怎么办呢?我向全体学生建议,先把这个问题搁置一下,等学完了全文后再来讨论。在这之前,学生按照自己的理解去读。因此,每读到这句话时,总会出现一次小小的混乱,大家都把“没”字读得特别响,好表达出他们自己的理解。等课文学完后,围绕这个“没”字的读音,争论又开始了。争来争去,结果学生发现,其实两者相比,水的深度就相差一个膝盖的高度:如果读“mò”,那么“没膝盖深的水”则表示水深刚刚淹没膝盖;如果读作“méi”,那么“没膝盖深的水”则表示水深还不到膝盖。两者的意思都表示水不是很深,大概就在膝盖的上下吧,这与课文中“不大的水泡子”这一意思相吻合,也与“我脱掉鞋袜跳入其中”的意思是相一致的。从整篇课文来看,这段话所要表达的意思上说这里的鱼很多,在这个不是很深的水泡子里,挤挤挨挨的都是鱼,从而可以清楚地表达出这里的确物产丰富。因此,从这个角度来看,读作“mò”或“méi”都可以,因为它们都能表达出这样的意思。

但是,读哪个音更好,更能表达出这里物产丰富这个意思昵?再仔细推敲,学生发现,这两个读音所表达的意思虽然一致,但是在程度上还是有区别的。我们知道,这段话要告诉我们的是这里物产丰富。那么,只要看哪个读音更能体现出这个意思,就是最佳答案了。显而易见,一般情况下,水深水多的地方鱼自然要多一些,也就是按常理来说,水深水多的地方鱼多是一种正常现象,是不稀奇的。反之,水浅水少的地方鱼多了才会觉得稀奇,觉得不同一般。结合课文,那么当然是水越浅越好,越能说明这里的鱼多,因为连这样水很浅的地方都有这么多的鱼,那么水深的地方当然就更不在话下了,从而就越能说明这里物产丰富。因此,基于这样的理解,读“méi”应该更适合。说到这里,大多数同学都点头表示同意了。这时又有学生提出,这些只是我们对课文的理解,说不定在实际生活中那水就淹没了膝盖呢。是啊,实际中的那个水泡子到底有多深呢?到底有没有超过膝盖呢?我们的理解会不会是一厢情愿呢?有学生建议是否向本文的作者刘国林先生询问一下,可惜不知道刘先生的详细地址。

到这个时候,其实关于这“没”字本身的读音已不再重要了,重要的是在整个过程中学生体验到了什么才是学习,那种在学习面前孜孜不倦的追求精神,在知识面前那种一丝不苟的科学精神,在问题面前那种不断进取的探索精神已在学生的心中扎下了根。

一个小小的“没”字,一个看似平常的“没”字,一个似乎不起眼的“没”字,里面竟蕴藏着如此丰富的内涵,让我们的学生再次体会到了祖国语言文字的博大精深,体会到了只要用心去读,就能体会出语文中蕴含着好多平时没有注意到的学问。人们常说,“学贵有疑”,不管是“小疑”还是“大疑”,有疑就能进,今日有小疑,他日就会有大疑,今日对“小疑”感兴趣,他日必会对“大疑”感兴趣。学生的问题意识就这样逐步发展起来。要是每个学生都能这样,能在无疑处生疑,能在平淡中见神奇,那该有多好。

新课程标准明确告诉我们,要改变学生的学习方式,要让学生自己去主动学习,在语文课上作为教师只是个组织者、引导者,要尽可能地为学生学习语文创造条件。怎样去创造条件呢?我想:细心呵护好学生的问题意识是个好方法,把学生的每个问题当问题,哪怕是在老师或其它同学看来答案是明如白底黑字一般的问题。因为不管是怎么平常的问题,对于提问者来说,就是个大问题,是个不能理解,至少是不能很好理解的问题。然后引导学生设法自己去解决,自己解决不了的则请同学帮助,在讨论中试着解决。就这样在一次次的探求、尝试、寻找答案的过程中,学生的语文素养就会随之提高。

作者邮箱: zjq135942@163.com

[把学生的问题当问题,哪怕是很平常的问题没的读音--没的读音(网友来稿)]

相关专题 读音一词