《醉太平·警世》注释

阿七 分享 时间: 收藏本文

【简介】感谢网友“阿七”参与投稿,下面小编给大家整理了《醉太平·警世》注释(共10篇),供大家阅读参考。

篇1:《醉太平·警世》注释

《醉太平·警世》注释

继唐诗、宋词之后蔚为一文学之盛的元曲有着它独特的魅力:一方面,元曲继承了诗词的清丽婉转;一方面,元代社会使读书人位于“八娼九儒十丐”的地位,政治专权,因而使元曲放射出极为夺目的战斗的光彩,下文是《醉太平·警世》注释。

原文

憎苍蝇竞血[一],恶黑蚁争穴[二]。急流中勇退是豪杰[三],不因循苟且。叹乌衣一旦非王谢[四],怕青山两岸分吴越[五],厌红尘万丈混龙蛇[六]。老先生去也。

结诗仙酒豪[七],伴柳怪花妖[八]。白云边盖座草团瓢[九],是平生事了。曾闭门不受征贤诏[十],自休官懒上长安道[十一],但探梅常过灞陵桥[十二]。老先生俊倒[十三]。

注释

[一]苍蝇竞血:象苍蝇争舔血腥的东西一样。喻争权夺利为极可鄙的.事。

[二]黑蚁争穴:李公佐《南柯记》中的大槐安国与檀萝国争夺领士,也可鄙可恶。恶(wu):厌恶。

[三]急流勇退:比喻做官的人在顺利或得意时,抽身退隐,以避祸远害。

[四]“叹乌衣”句:言繁华易歇,好景不常。乌衣:指乌衣巷,六朝时王、谢豪族所居。刘禹锡有名诗《乌衣巷》。

[五]“怕青山”句:吴、越是两个互为仇敌的国家。因以喻敌对的势力。

[六]混龙蛇:喻好坏不分,贤愚莫辨。

[七]结诗仙酒豪:言结交一些诗朋酒友。诗仙,李白之伦。酒豪,刘伶之属。

[八]伴柳怪花妖:天天眼花、柳结成伴侣。柳怪,古柳。花妖,名花。

[九]白云边:高山傍。杜牧《山行》:“远上寒山石径斜,白云深处有人家。”草团瓢:圆形的草屋。也叫“草团标”。

[十]征贤诏:征用贤才的诏书。《晋书·王褒传》:“(褒)隐居教授,三征七辟,皆不就。”此以王褒自比。

[十一]长安道:喻追求功名,争夺权利的场所。

[十二]灞陵:汉文帝的陵墓,在长安城东,附近有灞桥,是当时人们送别的地方。

[十三]俊倒:笑煞,十分高兴。

篇2:醉太平·寒食原文及译文注释

声声啼乳鸦,生叫破韶华。

夜深微雨润堤沙,香风万家。

画楼洗净鸳鸯瓦,彩绳半湿秋千架。

觉来红日上窗纱,听街头卖杏花。

篇3:醉太平·寒食原文及译文注释

寒食在农历三月初,清明前一二日,此时春已过半。王元鼎的这组《寒食》小令共存四首,此是其中第二首。另外三首主要描述流逝的春光在作者心里引起的丰富、复杂的感受,或惹动莫名的困倦,或撩拨缠绵的情思,或萌发及时作欢的欲念,主观色彩表现得比较浓烈。这一首却不同,作者不直接宣泄自己的情感,而是采用融情于景、含藏不露的抒写手法,把对春天的喜悦之情完全融化在一片生机勃勃、情趣盎然的声光画面之中。

在这支小令中,“乳鸦鸣啼”、“雨润堤沙”、“画楼净瓦”、“彩绳半湿”及“红日上窗纱”、“街头卖杏花”等,勾画出寒食时节生机勃勃、情趣盎然的景象,表达了作者对春天的喜悦之情。语言清新典雅,虽然多处化用前人诗意名句,却自然流畅,毫无牵强拼凑、陈旧过时的感觉。

篇4:醉太平·寒食原文及译文注释

①寒食:清明节前一日为寒食节,为纪念介子推而禁火三日。

②乳鸦:雏鸦。

③生:偏偏,硬是。韶华:美好时光,引指春光。

④鸳鸯瓦:成对的'瓦。

篇5:辛弃疾:醉太平

《醉太平》

作者:辛弃疾

态浓意远。眉颦笑浅。

薄罗衣窄絮风软。

鬓云欺翠卷。

南园花树春光暖。

红香径里榆钱满。

欲上秋千又惊懒。

且归休怕晚。

注释:

1、颦:蹙眉。

赏析:

这首春晚词着意描绘人物情态。以景衬人,情景交融。暮春季节,絮飞风软,落花满径,遍地榆钱。此中的人物则是鬓云欺翠,罗衫春暖。“眉颦笑浅,态浓意远”。词中委婉地描绘出昼长人倦、懒上秋千的情态。全词工丽和婉,抒情细腻,体现了辛词的又一风格。

俞陛云《唐五代两宋词选释》:集中作《金荃》丽句者无多,此作情态俱妍。结句有絮飞春昼,日长人倦之意;且有少陵“一卧沧江惊岁晚”、“扁舟一系故国心”之感。

篇6:醉太平辛弃疾

作者:辛弃疾

态浓意远。眉颦笑浅。

薄罗衣窄絮风软。

鬓云欺翠卷。

南园花树春光暖。

红香径里榆钱满。

欲上秋千又惊懒。

且归休怕晚。

注释:

1、颦:蹙眉。

赏析一:

这首春晚词着意描绘人物情态。以景衬人,情景交融。暮春季节,絮飞风软,落花满径,遍地榆钱。此中的人物则是鬓云欺翠,罗衫春暖。“眉颦笑浅,态浓意远”。词中委婉地描绘出昼长人倦、懒上秋千的情态。全词工丽和婉,抒情细腻,体现了辛词的又一风格。

俞陛云《唐五代两宋词选释》:集中作《金荃》丽句者无多,此作情态俱妍。结句有絮飞春昼,日长人倦之意;且有少陵“一卧沧江惊岁晚”、“扁舟一系故国心”之感。

赏析二:

题为《春晚》,实写“闺情”。“春晚”之时,深闺女性自有难以明言的复杂情怀,但作者并非女性,对于那种连本人都难以明言的情怀又怎能理解、怎能写得生动感人呢?

读完全词,就知道作者并未让那位闺中人吐露情怀,而是通过精细的观察,写她的神态、写她的妆束、写她的行动,并用富贵人家的花园、香径、秋千和晚春景色层层烘托,其人已宛然在目,其心态变化,也历历可见。灵活地运用传统画法,把“以形写心”和“以景传情”结合起来,乃是这首小词最突出的艺术特色。

“态浓意远”,原是杜甫《丽人行》中的成句,用以表现丽人的姿态凝重、神情高雅,其身份也于此可见。“眉颦笑浅”,写她虽愁也只略皱眉头,虽喜也只略展笑颜,非轻浮放纵之流可比,其教养也于此可见。“薄罗衣窄絮风软”,既写服妆,也写时光。北宋诗人蔡襄《八月九日诗》:“游人初觉秋气凉,衣不禁风薄罗窄。”而当“絮风”轻“软”之时,正好穿那窄窄的“薄罗衣”。“罗”那么“薄”,“衣”那么“窄”,其轮廓之分明,体态之轻盈,已不言而喻。徐步出闺,迎面吹来的是飘荡着朵朵柳絮的'软风,她又有什么感触呢?“鬓云欺翠卷”一句,颇难索解。如果把“翠卷”看作“欺”的宾语,那它便是一个名词,可是实际上并没名叫“翠卷”的东西。那个“翠”字,看来也取自杜甫的《丽人行》。《丽人行》写丽人“头上何所有?翠为?叶垂鬓唇。”是说用翠玉制成的?叶垂在鬓边。?叶,是妇女的一种头饰。“鬓云欺翠卷”就语法说,“鬓云”是主语,“卷”是谓语,“欺翠”则是动宾结构的状语,修饰“卷”。“欺”,在这里是“压”或“淹没”的意思,“翠”,即指翠玉制的?叶。全句写那位女性鬓发如云,“卷”得蓬松而又低垂,以致淹没了?叶。

下片头两句似乎单纯写环境、写景物,实则用以烘托人物。第一句是说她走到“南园”,看见“花树春光”,而且感到“暖”。第二句是说她漫步于“南园”的“径里”,看见片片飞红,嗅到阵阵花香,踏着满径榆钱。上片的“絮风”和下片的“春光暖”、“榆钱满”,都传送春天即将消逝的信息,既点《春晚》之题,又暗示女主人公由此引起的情感波澜。韶华易逝、红颜易老,但她还是孤零零的,偶然走出深闺,来到“南园”,也无人同游共乐。

结尾两句,层层转折,曲尽女主人公的心理变化。“欲上秋千”,表明一见秋千,又唤回少女的情趣,想荡来荡去,嬉笑作乐。“又惊懒”,表明单身独自,有什么心情打秋千!“惊”字、“懒”字,用得何等神妙!“欲上秋千”而终于不想上,并非由于“懒”,偏不肯说出真实原因而委之于“懒”,又加上一个“惊”字。是说如今连秋千都不想上,竟“懒”到这种地步,自己都感到吃惊。不想打秋千,就归去吧。“且归”一顿,而“休怕晚”又是一层转折。实际情况是想玩又懒得玩,且归又不愿归。深闺那么寂寞,归去有何意味!于是在“且归”的路上,思潮起伏,愈行愈缓。妙在仍不说明真实原因,仿佛她迷恋归途风光,在家庭中也很自由,回家甚“晚”,也不用“怕”。

这首词把封建社会中一位深闺女性的内心苦闷写得如此真切,不独艺术上很有特色,其思想意义,也是积极的。

篇7:醉太平·寒食原文

元代:王元鼎

声声啼乳鸦,生叫破韶华。夜深微雨润堤沙,香风万家。画楼洗净鸳鸯瓦,彩绳半湿秋千架。觉来红日上窗纱,听街头卖杏花。

译文

一声声,小乌鸦不停地欢叫,硬是叫破了暗夜,迎来了春日光华。昨夜里微微春雨润湿了江堤软沙,阵阵香风溢满万家。把画楼的鸳鸯瓦洗得干干净净,还打湿了系着彩绳的秋千架。一觉醒来时红日已照着窗纱,听到街上有人在叫卖杏花。

注释

①寒食:清明节前一日为寒食节,为纪念介子推而禁火三日。

②乳鸦:雏鸦。

③生:偏偏,硬是。韶华:美好时光,引指春光。

④鸳鸯瓦:成对的瓦。

简析

寒食在农历三月初,清明前一二日,此时春已过半。王元鼎的这组《寒食》小令共存四首,此是其中第二首。另外三首主要描述流逝的春光在作者心里引起的丰富、复杂的感受,或惹动莫名的困倦,或撩拨缠绵的情思,或萌发及时作欢的.欲念,主观色彩表现得比较浓烈。这一首却不同,作者不直接宣泄自己的情感,而是采用融情于景、含藏不露的抒写手法,把对春天的喜悦之情完全融化在一片生机勃勃、情趣盎然的声光画面之中。

在这支小令中,“乳鸦鸣啼”、“雨润堤沙”、“画楼净瓦”、“彩绳半湿”及“红日上窗纱”、“街头卖杏花”等,勾画出寒食时节生机勃勃、情趣盎然的景象,表达了作者对春天的喜悦之情。语言清新典雅,虽然多处化用前人诗意名句,却自然流畅,毫无牵强拼凑、陈旧过时的感觉。

篇8:醉太平原文、注解及译文

醉太平原文、注解及译文

醉太平

曾瑞

相邀士夫,笑引奚奴,涌金门外过西湖。写新诗吊古。苏堤堤上寻芳树,断桥桥畔沽醽醁,孤山山下醉林逋。洒梨花暮雨。

[作者简介]曾瑞(生卒不详),字瑞卿,大兴(今北京大兴)人。因羡慕江浙人才辈出、钱塘景物嘉美,便移居杭州。其人傲岸不羁、神采卓异,谈吐不凡,不愿入仕,优游市井,与江淮一带名士多有交流。靠熟人馈赠为生,自号褐夫。善画能曲,著有杂剧《才子佳人说元宵》,今存,又著散曲集《诗酒余音》,今不存。现存小令五十九首,套数十七曲。

[注解]

士夫:士大夫的略称。指封建社会已入仕和未入仕的`文人、士族,出作男子的通称。

奚奴:仆役、仆人。

涌金门:旧称丰豫门,为杭州城门名。断桥:又名段家桥,杭州西湖白堤入口处。

醽醁:美酒名。

林逋:宋初著名隐士,以爱梅著称,隐居于西湖孤山。

[译文]相约一个好友,由书童引路,欢欢喜喜从涌金门外度过西湖,写一篇新诗吊古。在苏堤上赏看芳花林树,在断桥桥边买来老酒,在孤山山下像林逋一般醉他个迷迷糊糊。遍身上洒满片片梨花滴滴暮雨。

篇9:醉太平,醉太平米芾,醉太平的意思,醉太平赏析

醉太平,醉太平米芾,醉太平的意思,醉太平赏析 -诗词大全

醉太平

作者:米芾  朝代:宋  体裁:词   风炉煮茶。霜刀剖瓜。暗香微透窗纱。是池中藕花。高梳髻鸦。浓妆脸霞。玉尖弹动琵琶。问香醪饮麽。

篇10:醉太平,醉太平无名氏,醉太平的意思,醉太平赏析

醉太平,醉太平无名氏,醉太平的意思,醉太平赏析 -诗词大全

醉太平

作者:无名氏  朝代:宋  体裁:词   厌厌闷着。厌厌闷着。奴儿近日听人咬,把初心忘却。教人病深谩摧拙。凭谁与我分说破,仔细思量怎奈何,见了伏些弱。

相关专题 太平注释